He's cleaning the office directly above the Secured Servers vault. |
Он убирает офис... прямо над серверной. |
The estate passes directly to him and not to us poor females. |
Поместье перейдёт прямо ему, не нам, бедным женщинам. |
Red October's turned directly into the torpedo's path, sir. |
"Красный октябрь" повернул прямо на курс торпеды. |
Nine hundred meters, directly ahead. |
Девятьсот метров, прямо по курсу. |
We're going to proceed directly to phase two. |
Мы перейдём прямо ко второй фазе. |
He sent the picture directly to the local education office. |
Он послал фотографию прямо в местный комитет образования. |
! And the road was directly behind me, I swear. |
И дорога была прямо за мной. |
Or you can see directly into the apartment across the street. |
Или можно посмотреть прямо в квартиру напротив. |
Well, I won't look directly into anyone's eyes. |
Ну, я никому не буду смотреть прямо в глаза. |
All the clients who connect, it arrives here directly. |
Информация о звонке поступает прямо сюда. |
I asked the forensic registrar to deliver it directly to me. |
Я попросил судебного секретаря доставить его прямо ко мне. |
Focus on the buildings directly below me. |
Сфокусироваться на зданиях прямо подо мной. |
I get the beans flown in directly from this little shop... |
Мне привозят зерна прямо из маленького магазинчика... |
The tunnel must cut directly under the mountains. |
Туннель должен обрываться прямо под горами. |
Captain, there is debris directly ahead. |
Капитан, прямо по курсу мусор. |
The orbit of Gamma Hydra IV carried the planet directly through the comet's trail. |
Орбита Гаммы Гидры 4 пронесла планету прямо через хвост кометы. |
We are out of control, being pulled directly into the heart of Murasaki 312. |
Мы потеряли контроль, и нас затягивает прямо в центр Мурасаки-312. |
So, just look directly into it like it's a person. |
Смотрите прямо в камеру, будто это собеседник. |
He channels dimensional energy directly into his own body. |
Он передаёт энергию измерений прямо в своё тело. |
I say let's go directly to the target. |
Я говорю, давайте идти прямо к цели. |
That is directly behind where the ear would be. |
Прямо за тем, где должно быть ухо. |
Spring Street crosses directly over Linden Train Station. |
Спринг стрит проходит прямо над железнодорожной станцией Линден. |
I got a gun pointed directly at your daughter's spine. |
Мой пистолет смотрит прямо в спину твоей дочери. |
I siphoned it directly from the fuel system. |
Я откачал его прямо из топливной системы. |
There were three clues from my tattoo, and one pointed directly at Marc Gelman. |
На моих татуировках было три зацепки, и одна из них указывала прямо на Марка Гелмана. |