The IPSAS coordinator will have adequate authority to ensure effective engagement, coordination and cooperation in all areas affected by the implementation of IPSAS in the local office/entity. |
Координатор по МСУГС облечен достаточными полномочиями для осуществления эффективного взаимодействия, координации и сотрудничества во всех областях, затрагиваемых переходом на МСУГС в местных подразделениях/структурах. |
Senior coordinator for the Syrian pre-assessment and planning process |
Старший координатор сирийского процесса проведения предварительной оценки и планирования |
While commenting about mangrove diversity, the theme coordinator mentioned substantial growth in mangrove cover in Goa from 0 to 22 sq. km. |
Отметив многообразие мангровых зарослей, координатор по теме отметил, что имело место значительное увеличение мангрового покрова в Гоа с 0 до 22 кв. км. |
Once the latter problem had been identified, action was immediately taken to avoid any further delay and a new coordinator was appointed to lead the team. |
Как только проблема была выявлена, немедленно были приняты меры для предотвращения любых дальнейших задержек и для руководства группой был назначен новый координатор. |
Subsequently, the coordinator of the informal group reported that the group had held participatory and informative discussions during which several new ideas had been put forward. |
Впоследствии координатор неофициальной группы доложил, что группа провела широкие и информативные обсуждения, в ходе которых был предложен ряд новых идей. |
Special coordinator for political affairs in the use of ICTs, Ambassador at Large, Ministry of Foreign Affairs |
Специальный координатор по вопросам политического использования ИКТ, Посол по особым поручениям, Министерство иностранных дел, Москва |
The participants in the network are the chief coordinator of the NSS and the separate coordinators assigned for all fields of administration and each statistical authority. |
В ее состав входят главный координатор НСС и координаторы отдельно по каждой административной области и по каждому статистическому органу. |
(c) SIAP as coordinator of the training component of the regional action plan to improve agricultural and rural statistics |
с) СИАТО как координатор учебного компонента регионального плана действий по совершенствованию сельскохозяйственной и сельской статистики |
A training session was conducted in Brazil by Mr. Donald Macrae, coordinator of the GRM. |
Координатор ГУР г-н Дональд Макрэй провел учебную сессию в Бразилии |
Due to the success of the programme, the project coordinator and one beneficiary participated in the national education sector review forum, held in Accra. |
Благодаря успеху этой программы координатор проекта и одна из слушательниц приняли участие в национальном обзорном форуме сектора образования, состоявшемся в Аккре. |
During the reporting period, the deputy director and senior research coordinator for the sustainable development programme, Peter Utting, retired after 23 years at the Institute. |
В отчетном периоде заместитель директора и старший научный координатор программы устойчивого развития Питер Аттинг вышел на пенсию после 23 лет работы в Институте. |
In addition, a national coordinator had been appointed and a memorandum of understanding signed with the ministers of justice of the other countries in the Kingdom. |
Помимо этого, был назначен национальный координатор и подписан протокол о взаимопонимании с министрами юстиции других входящих в состав Королевства автономных образований. |
A full time project coordinator has started implementing the action plan, which will be phased in over the next five years starting from 2012. |
Был назначен штатный координатор проектов, который приступил к работе по реализации плана действий; этот план будет осуществляться поэтапно с 2012 года в течение последующих пяти лет. |
In terms of staff, the average per RCU is two, the principal coordinator and his or her assistant. |
Штат персонала РКГ составляет в среднем два человека: основной координатор и его помощник. |
The CARICOM regional coordinator, the Central American Integration System project coordinator and the OSCE adviser for issues related to resolution 1540 (2004) have also played a role in maintaining contact with the Committee experts and in sharing information on a regular basis. |
Региональный координатор КАРИКОМ, координатор проекта Системы центральноамериканской интеграции и советник ОБСЕ по осуществлению резолюции 1540 (2004) также сыграли свою роль в поддержании контактов с экспертами Комитета и обмене информацией на регулярной основе. |
At the regional level, each country has a national coordinator appointed by the Government, as well as a national preparatory committee placed under the operational authority of the coordinator. |
На региональном уровне в каждой стране правительством будет назначен координатор и учрежден национальный подготовительный комитет, деятельностью которого будет руководить координатор. |
After a break of several months, the Kosovo authorities resumed participation in the Sarajevo-based Regional Cooperation Council, where Kosovo is represented by an UNMIK coordinator along with a Kosovo coordinator. |
После перерыва в несколько месяцев власти Косово возобновили участие в работе базирующегося в Сараево Совета регионального сотрудничества, где Косово представляют координатор МООНК и косовский координатор. |
International legal clinic coordinator, University of Montenegro Law School, (2005 - present). |
Координатор Центра международной правовой помощи, юридический факультет Университета Черногории (с 2005 года по настоящее время); |
Once those consultations are concluded, the coordinator, designated by the Bureau, distributes a proposal, which is normally prepared by the secretariat on behalf of the coordinator, for consideration by the Member States. |
После завершения этих консультаций назначенный Бюро координатор распространяет предложение, как правило, подготовленное от имени координатора секретариатом, для последующего рассмотрения государствами-членами. |
He or she may be designated as country humanitarian coordinator by the emergency relief coordinator in consultation with the Inter-Agency Standing Committee on humanitarian affairs. |
Координатор чрезвычайной помощи в консультации с Межучрежденческим постоянным комитетом по гуманитарным вопросам может назначить его или ее координатором по гуманитарным вопросам. |
Ms. Šimonović asked which term, "local coordinator" or "local advocate", was correct. |
Г-жа Шимонович интересуется, какой термин следует считать корректным - "местный координатор" или "местный защитник". |
1981-1984 Minister-Counsellor of the Embassy of Senegal in Paris; coordinator of political and cultural, administrative and financial matters |
Советник-посланник посольства Сенегала в Париже; координатор по политическим и культурным, административным и финансовым вопросам |
There is a coordinator at the Forum Secretariat who gets every one together and ensures that jurisdictions received fair treatment and even share in all things. |
В Секретариате Форума имеется координатор, который обеспечивает связь между всеми субъектами, справедливое рассмотрение их дел и даже обмен всей информацией. |
Additionally, each U.S. Attorney's Office has a national security coordinator who regularly receives training in export control laws. |
Кроме того, в каждом прокурорском округе США есть координатор по вопросам национальной безопасности, который регулярно проходит подготовку по вопросам, касающимся законов об экспортном контроле. |
The coordinator also visited the current Multiplier Point in Moscow, Almaty and Bishkek and discussed the programme's performance and new perspectives for cooperation. |
Координатор посетил также действующие центры тиражирования в Москве, Алма-Ате и Бишкеке и обсудил ход осуществления программы и новые перспективы сотрудничества. |