Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
Coordinator, Women's Political Empowerment in Lesotho (WOPEL) project. Координатор проекта "Политическая эмансипация женщин в Лесото".
Coordinator, Review of Minority Status of Women (Law Reform Project). Координатор проекта правовой реформы "Обзор статуса женщин как меньшинства".
On 24 April the Coordinator met with the Permanent Representative of Kuwait, Ambassador Mohammad A. Abulhasan. 24 апреля Координатор встретился с Постоянным представителем Кувейта послом Мухаммедом А. Абулхасаном.
On 16 June, the Coordinator briefed the Security Council on the return of all Kuwaiti property and archives. 16 июня Координатор проинформировал Совет Безопасности по вопросу о возвращении всей кувейтской собственности и архивов.
On 12 January, the Coordinator held a meeting with the Minister for Foreign Affairs of Egypt, Ahmed Maher. 12 января Координатор имел встречу с министром иностранных дел Египта Ахмедом Махером.
The union authorities included a Coordinator for Women's Affairs. В руководство профсоюза входит Координатор по делам женщин.
The Coordinator has produced a report, which is at present under consideration by the relevant persons and bodies. Координатор подготовил доклад, который в настоящее время рассматривается соответствующими лицами и органами.
The Coordinator of the Conference updated participants on the status of the organization of the event. Координатор Конференции сообщил участникам последнюю информацию о ходе подготовки этого мероприятия.
The Executive Coordinator thanked delegations for their comments and observations, and emphasized the importance of recognizing the contributions made by the volunteers. Исполнительный координатор поблагодарила делегации за их комментарии и замечания и подчеркнула важность признания вклада добровольцев.
The event is spearheaded by the Gender Affairs Coordinator with support from leaders of NGOs. Мероприятие возглавляет Координатор по гендерным вопросам при поддержке руководителей НПО.
The Coordinator urged contributing States Parties to ensure that any earmarking of funds should not contradict the objectives of the Sponsorship Programme. Координатор настоятельно призвал государства-участники доноры обеспечивать, чтобы любое целевое ассигнование средств не противоречило целям Программы спонсорства.
The Coordinator provided a brief report on the status of reporting for 2011. Координатор представил краткий доклад о состоянии отчетности на 2011 год.
The Coordinator also expressed her appreciation to delegations, observers, international and non-governmental organizations for their important contributions. Координатор также выразила признательность делегациям, наблюдателям, международным неправительственным организациям за их важные вклады.
The Coordinator will facilitate the nominations and submit a proposal for the composition of the Steering Committee to the Alliance Assembly for approval. Координатор будет содействовать назначению и представит предложение о составе Руководящего комитета на утверждение Ассамблее Альянса.
The High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, introduced the semi-annual report of the Secretary-General on the item. Координатор высокого уровня посол Геннадий Тарасов представил полугодовой доклад Генерального секретаря по этому вопросу.
The event was co-chaired by the Coordinator for the Second Decade and the Chairperson of the Permanent Forum. Сопредседателями этого мероприятия были Координатор второго Десятилетия и Председатель Постоянного форума.
The Special Coordinator welcomed the formation of a new Lebanese Government. Специальный координатор приветствовал формирование нового ливанского правительства.
To that end, the Coordinator travelled twice to the region. С этой целью Координатор дважды совершал поездки в регион.
The Coordinator agreed to continue consultations and advise the Secretariat on the matter in due course. Координатор согласился продолжить консультации и в надлежащем порядке уведомить секретариат по этому вопросу.
On 15 July, the Council was briefed by the Emergency Relief Coordinator about the humanitarian situation in Southern Kordofan. 15 июля Координатор чрезвычайной помощи проинформировал членов Совета о гуманитарной ситуации в Южном Кордофане.
The Support Coordinator would also establish processes and procedures to ensure a seamless transition of the aforementioned functions to Valencia. Координатор поддержки наладит также процессы и процедуры для обеспечения беспрепятственной передачи вышеупомянутых функций в Валенсии.
General Coordinator of the Ibero-American Intellectual Property Association (AIPI). Генеральный координатор Иберо-американской ассоциации интеллектуальной собственности (ИАИС).
In addition, the Coordinator acts as a senior adviser to the Special Adviser. Координатор также выступает в качестве старшего советника ССГС.
The Coordinator of SIEMM will continue to promote the CROs under their revised form. Координатор СИТЗР будет продолжать содействовать достижению ОЦР в их пересмотренном виде.
Coordinator in the group concerned with strengthening of the investigation and punishment of corruption. Координатор Группы по укреплению расследований и антикоррупционных санкций.