Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
In implementing this decision, the special coordinator shall take into consideration all relevant views and proposals, present and future. При осуществлении этого решения Специальный координатор принимает во внимание все соответствующие взгляды и предложения нынешние и будущие.
The coordinator had proposed elements for a short and focused resolution. Координатор предложил элементы для короткой и конкретной резолюции.
Chief coordinator of national observers at the Malian elections in 1997. Главный координатор национальных наблюдателей на выборах в Мали 1997 года.
The coordinator would play a crucial role to ensure that high quality work is completed in a reasonable timescale. Координатор будет играть ключевую роль в обеспечении высокого качества выполняемой работы в разумные сроки.
During the review meeting the group coordinator should be available to assist in the relevant country group. В ходе совещания по рассмотрению координатор группы должен присутствовать для оказания помощи своей рабочей группе.
Project coordinator, Family Guidance Centre, 1975-1976 Координатор по проектам, Центр семейного воспитания, 1975-1976 годы
Each group coordinator would act as focal point for questions and comments on the national reports before the review meeting. Каждый координатор группы будет выполнять функции координатора по вопросам и замечаниям в отношении представляемых совещанию по рассмотрению национальных докладов.
This coordinator is working to promote greater cooperation between the various EU counter-terrorism initiatives, policies and activities. Этот координатор будет заниматься вопросами развития более тесного сотрудничества между различными контртеррористическими инициативами ЕС, стратегиями и мероприятиями.
After the conclusion of the Forum, its coordinator presented some of the major points discussed before the Commission for Social Development. После проведения Форума его координатор представил некоторые важные обсужденные вопросы Комиссии социального развития.
A coordinator for IPR cases was appointed within the Latvian Police, and other coordinators were also appointed at the regional level. В составе латвийской полиции был выделен координатор по делам о ПИС, и аналогичные координаторы были выделены также на региональном уровне.
The country coordinator for GDDS assists in establishing relations not only with the IMF, but also between the domestic institutions involved in the system. Национальный координатор по ОСРД содействует налаживанию связей не только с МВФ, но и между участвующими в системе учреждениями страны.
A new State-level public administration reform coordinator took office during the reporting period. В течение отчетного периода приступил к исполнению обязанностей новый координатор государственного уровня по реформе государственной администрации.
If the chairman and the coordinator agreed to a proposal, all officers should be informed. Если Председатель и координатор согласны с предложением, то об этом следует информировать всех должностных лиц.
A national coordinator for Traveller training centres was appointed in early 1997. В начале 1997 года был назначен национальный координатор центров учебной подготовки кочевников.
In addition, the humanitarian coordinator is also expected to collate, analyse and disseminate information on the crisis. Кроме того, предполагается, что координатор гуманитарной деятельности тоже будет собирать, анализировать и распространять информацию о конкретной кризисной ситуации.
Inter-Agency Standing Committee members agreed that the in-country coordinator now will be required to coordinate the planning process. Члены Межучрежденческого постоянного комитета согласились с тем, что впредь в целях координации этого процесса планирования необходим будет страновой координатор.
Each cluster will have a newly appointed coordinator who will work with families and teachers in the area. Для каждой группы будет назначен координатор, который будет осуществлять работу с семьями и преподавателями в соответствующем районе.
The coordinator requests delegations to provide contributions for inclusion in the text by an established deadline. Координатор просит делегации представить к установленному сроку формулировки для включения в текст предложения.
Each country involved has a national coordinator and numerous "local" web sites have been set up. У каждой страны-участницы имеется национальный координатор и созданы многочисленные "местные" веб-сайты.
In fulfilling his/her tasks, the coordinator shall cooperate with country rapporteurs. При выполнении своих обязанностей координатор сотрудничает с докладчиками по странам.
The coordinator encouraged those delegations to continue intersessional contacts in order to find creative solutions to the current differences. Координатор предложил этим делегациям продолжать межсессионные контакты, с тем чтобы найти творческое решение имеющихся проблем.
The coordinator is grateful to the delegation of Guatemala for its constructive spirit. Координатор выразил признательность делегации Гватемалы за ее конструктивный подход.
In reply, the coordinator explained that the paragraph in question did refer to and include such Parties. В ответ координатор пояснил, что пункт, о котором идет речь, действительно касается таких Сторон и охватывает их.
The Programme's Western Asia regional coordinator visited member countries to provide technical advice and support. Региональный координатор Программы международных сопоставлений по Западной Азии посещал страны-члены для предоставления технических консультаций и оказания поддержки.
The responsible programme coordinator then makes a recommendation. После этого ответственный координатор программы выносит свою рекомендацию.