The Sanctions Coordinator not only supported the national and international efforts to implement the sanctions but was also of considerable assistance to the Sanctions Committee in performing its monitoring responsibility. |
Координатор по санкциям не только поддерживал национальные и международные усилия, направленные на применение санкций, но и оказывал значительную помощь Комитету по санкциям в деле выполнения его функций, касающихся наблюдения. |
The Coordinator assured the meeting that such areas would be studied in due course, but that with finite resources, priorities had to be set. |
Координатор заверила участников совещания, что эти области деятельности будут изучены в должное время, указав, что ввиду ограниченных ресурсов в настоящее время должны быть установлены соответствующие приоритеты. |
The workshop was also attended by the OHCHR Regional Representative for Asia and the Pacific, and the Human Rights Strengthening (HURIST) Programme Coordinator at OHCHRGeneva. |
На рабочем совещании также присутствовал и региональный представитель УВКПЧ для Азии и Тихого океана, а также координатор Программы по укреплению прав человека (ХУРИСТ) из УВКПЧ в Женеве. |
Notwithstanding the evidence to the contrary later provided by the Coordinator to the national focal point, the Government maintained the ban throughout the mandate period. |
Несмотря на то, что позднее координатор Группы представил национальному координатору доказательства, опровергающие эту информацию, правительство сохранило в силе запрет на весь срок действия нынешнего мандата. |
Typical is the Turks and Caicos Islands where a National Drugs Coordinator has been appointed and a National Drugs Committee coordinates the efforts of all the agencies involved in tackling trafficking and money laundering. |
Типичными в этом плане являются острова Тёркс и Кайкос, где был назначен Национальный координатор по вопросам наркотиков, а Национальный комитет по наркотикам координирует усилия всех учреждений, борющихся с торговлей наркотическими средствами и "отмыванием" денежных средств. |
National Project Coordinator Project Assistant Financial Officer |
Группа проекта Национальный координатор проекта Ассистент проекта Финансист |
Russia: Coordinator: Ms. O.Politova (Russia) |
Россия: координатор: г-жа О. Политова (Россия) |
For 2010, the Emergency Relief Coordinator set aside $140 million for the underfunded window and $96.6 million was allocated in January 2010 to support United Nations country teams in 13 countries. |
На 2010 год Координатор чрезвычайной помощи отложил 140 млн. долл. США для восполнения недостатка финансирования, а в январе 2010 года на поддержку страновых групп Организации Объединенных Наций в 13 странах было выделено 96,6 млн. долл. США. |
Research Coordinator, Office of Grant and Research Development, Washington State University, August 1992-August 1994 |
координатор научных исследований, Управление грантов и научных разработок, Университет штата Вашингтон, август 1992 года - август 1994 года |
Chronic shortcomings in the humanitarian response to the crisis in Afghanistan led the Emergency Relief Coordinator to allocate grants totalling $8.8 million to humanitarian agencies through the underfunded window in 2008. |
С учетом хронических недостатков в гуманитарных мерах по преодолению кризиса в Афганистане Координатор гуманитарной помощи принял решение о выделении субсидий гуманитарным учреждениям в 2008 году на общую сумму в 8,8 млн. долл. США в порядке ликвидации проблемы недофинансирования. |
The WMD Coordinator serves as the WMD terrorism expert in each of the field offices and as liaison with state and local first responders. |
Координатор по вопросам ОМУ выступает в качестве эксперта по вопросам терроризма, связанного с ОМУ, в каждом из полевых отделений и в качестве связующего звена со службами экстренной помощи на уровне штатов и местном уровне. |
The additional Forensics Coordinator (P-4) would be responsible for the coordination and analysis of material related to the 14 other cases, whereas an existing Forensics Coordinator would concentrate on the Hariri case. |
Дополнительный координатор по криминалистической экспертизе (С4) будет отвечать за координацию работы и изучение криминалистических материалов по 14 другим делам, а имеющийся координатор по криминалистической экспертизе сосредоточится на деле Харири. |
The representative of the Bahamas, Coordinator of informal consultations on gratis personnel, and the representative of Australia, Coordinator of informal consultations on the Support Account, informed the Committee on the results of informal consultations. |
Представитель Багамских Островов, Координатор неофициальных консультаций по вопросу о безвозмездно предоставляемом персонале, и представитель Австралии, Координатор неофициальных консультаций по вспомогательному счету, информировали Комитет о результатах неофициальных консультаций. |
The Management Group is coordinated by the Chief and Deputy Chief and is comprised of the heads of units, the Coordinator for the Special Rapporteur on the situation of human rights in Rwanda, and the European Union Coordinator. |
Работа группы управления координируется руководителем и заместителем руководителя Операции, и в ее состав входят начальники отделов, координатор Специального докладчика по положению в области прав человека в Руанде и координатор Европейского союза. |
Furthermore, the Special Coordinator, the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), UNDP and the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process provide logistical support for the visits of the Special Envoy to the Middle East. |
Кроме того, Специальный координатор, Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии (ЭСКЗА), ПРООН и Специальный координатор Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу оказывают организационную поддержку в связи с поездками Специального посланника на Ближний Восток. |
The Security Coordinator acts on behalf of and reports directly to the Secretary-General. 26.10 The United Nations Security Coordinator coordinates and monitors the planning and implementation of inter-agency security and safety programmes, including all training. |
Координатор по вопросам безопасности действует от имени Генерального секретаря и непосредственно подотчетен ему. 26.10 Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности координирует и контролирует планирование и осуществление межучрежденческих программ охраны и безопасности, в том числе всю учебную работу. |
The Coordinator also distributes information on trafficking, both on the web site of the Office of the Coordinator and by means of a weekly digest of information from the Internet, sent to actors inside and outside the Government. |
Координатор также распространяет информацию о торговле людьми путем размещения на сайте управления координатора, а также путем составления еженедельных информационных сводок на основе данных из интернета, рассылаемых правительственным и неправительственным субъектам. |
The Emergency Relief Coordinator was not designated by the Office of the Secretary-General for a presentation at the Security Council in 1996, although the Emergency Relief Coordinator appeared once before the Council at the request of its President. |
В 1996 году Канцелярия Генерального секретаря не назначила Координатора гуманитарной помощи для выступления в Совете Безопасности, хотя Координатор гуманитарной помощи один раз участвовал в работе Совета по просьбе его Председателя. |
That resolution recalled the report of the Special Coordinator for membership designated by the Conference, Ambassador O'Sullivan of Australia, and the subsequent statement made by the Special Coordinator on 26 August 1993, recommending a dynamic solution to the question of membership. |
В этой резолюции напоминается о докладе, подготовленном Специальным координатором по вопросу о членском составе, назначенным Конференцией по разоружению, послом Австралии О'Салливэном, и последующем заявлении, которое Специальный координатор сделал 26 августа 1993 года, рекомендовав скорейшим образом решить вопрос о членском составе. |
The UNICEF Security Coordinator works closely with the office of the United Nations Security Coordinator and other United Nations organizations, exchanging information and developing joint approaches to staff security, including training activities. |
Координатор ЮНИСЕФ по вопросам безопасности работает в тесном взаимодействии с канцелярией Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности и другими организациями системы Организации Объединенных Наций, занимается обменом информацией и разработкой общих методов обеспечения безопасности персонала, включая профессиональную подготовку. |
The Executive Coordinator confirmed that there was a continued need for the Inter-Agency Security Networking Group to address security and safety of the Headquarters facilities and premises, separate from the staff security and protection responsibility of the Office of the Security Coordinator. |
Исполнительный координатор подтвердил дальнейшую необходимость в рассмотрении в рамках механизма Межучрежденческой группы по сетям безопасности вопросов безопасности и охраны зданий и помещений Центральных учреждений отдельно от функциональных обязанностей по обеспечению безопасности и защиты персонала, выполняемых Координатором Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности. |
Activities in all relevant sectors by all actors are of concern to the Emergency Relief Coordinator; regarding organizations outside the United Nations system, the Emergency Relief Coordinator serves as a focal point for collaboration. |
Координатора чрезвычайной помощи интересует деятельность, осуществляемая во всех соответствующих секторах всеми участниками; в отношении организаций, не входящих в систему Организации Объединенных Наций, Координатор чрезвычайной помощи выполняет роль координатора сотрудничества. |
The Kirkuk hub will be supported by one Area Coordinator (P-4) and one Deputy Area Coordinator (P-3), one International Programme Officer (P-3) and one Administrative Assistant (Local level). |
В штат центра в Киркуке будут входит один районный координатор (С4) и один заместитель районного координатора (С-3), один международный сотрудник по программам (С-3) и один административный помощник (местный разряд). |
Humanitarian activities will be coordinated by the Resident and Humanitarian Coordinator, with responsibility delegated to the Deputy Humanitarian Coordinator, based in Darfur (located at the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in El Fasher). |
Гуманитарную деятельность будет координировать Резидент и Координатор по гуманитарным вопросам, а ответственность будет возложена на заместителя Координатора по гуманитарным вопросам, который будет находиться в Дарфуре (в Управлении по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) в Эль-Фашире). |
Given this responsibility, combined with the new structure of the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon as a semi-integrated mission, the Special Coordinator for Lebanon is now responsible for coordinating all aspects of United Nations work in Lebanon. |
С учетом этой функции, а также новой структуры Канцелярии Специального координатора Организации Объединенных Наций по Ливану как полукомплексной миссии, Специальный координатор по Ливану теперь отвечает за координацию всех аспектов деятельности Организации Объединенных Наций в Ливане. |