UNCTADs Special Coordinator for Africa, introducing the report, drew attention to progress made in the work of the secretariat in the substantive analysis of African economies. |
Вынося на рассмотрение вышеупомянутый доклад, Специальный координатор ЮНКТАД по Африке осветил проделанную секретариатом работу по углубленному анализу экономического положения африканских стран. |
The Emergency Relief Coordinator expressed grave concern over the reported perpetration by all sides to the conflict of human rights abuses and violations of international humanitarian law and strongly condemned such acts. |
Координатор чрезвычайной помощи выразил глубокую озабоченность в связи с сообщениями о совершаемых всеми сторонами конфликта нарушениях прав человека и международного гуманитарного права и решительно осудил такие действия. |
1998-1999 Coordinator of the Presidential Commission for the analysis and formulation of proposals to improve the judicial system, and particularly the administration of justice. |
Координатор Президентской комиссии по анализу и разработке предложений по улучшению судебной системы и, в частности, системы отправления правосудия. |
The new Special Coordinator will represent me in discussions with the parties and the international community in all matters related to continuing United Nations support to the peace process. |
Новый Специальный координатор будет представлять меня в ходе обсуждений со сторонами и международным сообществом по всем вопросам, связанным с продолжающейся поддержкой Организацией Объединенных Наций мирного процесса. |
The Coordinator proposed that the words: "Accepting and facilitating" be adopted provisionally as the introductory clause of subparagraph (b). |
Координатор предложил включить в начало подпункта (Ь) в предварительном порядке слова: «принятия и облегчения». |
The United States Security Coordinator, General William Ward, and his team continue with their important work to push forward security sector reform. |
Координатор по вопросам безопасности Соединенных Штатов генерал Уильям Уорд и его сотрудники продолжают важную работу по осуществлению реформы сектора безопасности. |
Mrs. Maritza Vargas de Ortega, National Coordinator, SIVEX |
г-жа Маритса Варгас де Ортега, Национальный координатор СИВЕКС |
Coordinator of the Working Group on the Desk-top Study for the Extension of the Portuguese Continental Shelf, Ministry of Defense, Lisbon, 2003-2004. |
Координатор Рабочей группы по проведению аналитического исследования по расширению португальского континентального шельфа, министерство обороны, Лиссабон, 2003-2004 годы. |
1994: Coordinator of the basic urban services project for children in difficult situations - Antananarivo and Fianarantsoa. |
1994 год: координатор проекта базовых городских служб в интересах детей, находящихся в трудном положении, Антананариву и Фианаранцуа |
Mr. Gregory Manuel, Special Advisor to the Secretary of State and International Energy Coordinator, United States of America |
г-н Грегори Мануэль, специальный советник государственного секретаря и международный координатор по энергетическим вопросам, Соединенные Штаты Америки, |
Paul Meyer, Permanent Representative of Canada to the CD and Coordinator for the PAROS Agenda Item |
Поль Мейер, Постоянный представитель Канады на КР и Координатор по пункту повестки дня о ПГВКП |
The Program Coordinator participated in the conference to share information and exchange views with other delegates to seek common measures for tackling the problems. |
Координатор Программы принял участие в конференции для обмена информацией и мнениями с членами других делегаций в целях определения общих мер борьбы с этими проблемами. |
Mr. Sarbuland Khan, Executive Coordinator of the UN Global Alliance for ICT and |
Г-н Сарбуланд Хан, исполнительный координатор Глобального союза ООН для использования ИКТ в целях развития |
As a former Dutch State Secretary for European Affairs and Benelux Coordinator, I believe that the Netherlands and Belgium can once again play complementary roles. |
Как бывший голландский госсекретарь по европейским вопросам и координатор Бенилюкса, я считаю, что Нидерланды и Бельгия снова могут играть дополнительные роли. |
Mr. Francisco PRIETY, Coordinator, Group of Negotiations on Services, FTAA, Chile |
Г-н Франсиско ПРЬЕТИ, координатор Группы ведения переговоров по услугам, ЗСТСЮА, Чили |
Coordinator of "Leja Bulela Inc." |
национальный координатор "Лея Булела инк." |
Coordinator at the presidential level of the relations between Panama and Japan, 1979-1982 and 1984-1989. |
координатор на президентском уровне отношений между Панамой и Японией, 1979-1982 и 1984-1989 годы; |
At the very outset of complex emergencies, the Emergency Relief Coordinator initiates consultations in the context of the Inter-Agency Standing Committee aimed at reaching agreement on the appropriate division of labour to deal with the crisis. |
В самом начале сложных чрезвычайных ситуаций Координатор чрезвычайной помощи инициирует в рамках Межучрежденческого постоянного комитета консультации с целью достижения договоренности относительно оптимального распределения обязанностей для преодоления кризиса. |
The difficulties encountered by the Emergency Relief Coordinator in exercising his authority to mediate and take a final decision have also been noticeable in the adoption of field coordination arrangements. |
Трудности, с которыми сталкивался Координатор чрезвычайной помощи при осуществлении своих полномочий, связанных с выполнением посреднических функций и принятием окончательного решения, проявлялись также при создании механизмов координации на местах. |
Mr. Kent, Coordinator, Task Force on Children's Nutrition Rights; |
г-н Кент, координатор, Целевая группа по правам детей на питание; |
Tunku Abdul Aziz, Coordinator for Malaysia, Transparency International Other individuals |
Тунку Абдул Азиз, координатор в Малайзии, "Международная гласность" |
General Coordinator of Cultural Affairs of the University of Guayaquil |
Главный координатор по вопросам культуры Гуаякильского университета. |
General Coordinator for the Network of Governmental Organizations or National Mechanisms for Women in Latin America and the Caribbean. January-May 1994. |
май 1998 года Генеральный координатор Сети правительственных организаций или национальных механизмов по вопросам женщин в Латинской Америке и Карибском бассейне. |
Coordinator, Department of Psychology, Ministry of Education, 1980 |
Координатор отдела психологии, министерство просвещения, 1980 год |
Lic. Dulce Maria Sauri Riancho Coordinator, National Programme for Women, Ministry for Interior Lic. |
Лиценциат Дульсе Мария Саури Рианчо Координатор, Национальная программа по проблеме улучшению положения женщин, министерство внутренних дел |