Coordinator of a project of Assistance to the Law Faculty of the University of Burundi (1980-1987; 2000-). |
Координатор проекта по оказанию содействия юридическому факультету Бурундийского университета (1980 - 1987 годы и 2000 год - по настоящее время). |
The Emergency Relief Coordinator was responsible for ensuring that the internally displaced did not "fall through the cracks" of the United Nations system. |
Координатор чрезвычайной помощи обязан следить за обеспечением того, чтобы интересы перемещенных внутри страны лиц не выпадали из поля зрения системы Организации Объединенных Наций. |
Sandro Vasquez Chavez, Coordinator, Nacional Foro Ecologico |
Сандро Васко Шавес, координатор, Насьонал форо экологико |
Lic. Carol de Swaan Coordinator, Women's Programme, Ministry of Tourism |
Лиценциат Карол де Сваан Координатор, Программа по проблеме улучшения положения женщин, министерство по туризму |
Roberto Bissio, Coordinator of the International Secretariat of Social Watch |
Роберто Биссио, координатор Международного секретариата организации «Соушл Уотч» |
Coordinator of the Culture and Politics Area, Social Sciences Doctoral Programme, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas-Universidade Estadual de Campinas. |
Координатор по вопросам культуры и политики, Программа подготовки кандидатов общественных наук, Институт философии и гуманитарных наук Педагогического университета Кампинас, 2001 год. |
In the same note, the Coordinator observed that it had been the second such incident, the first having taken place on 21 September 2005. |
В той же записке Координатор отметил, что это - второй подобный инцидент, а первый произошел 21 сентября 2005 года. |
During the 63rd session of UNGA First Committee, the Coordinator consulted with the project leader of the SALW website. |
В ходе шестьдесят третьей сессии Первого комитета Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций Координатор проконсультировался с руководителем проекта веб-сайта по СОЛВ. |
The Coordinator of ECMS described efforts being undertaken to ensure the physical security of refugees, including increasing coordination with government counterparts, and reconfirmed UNHCR's commitment to addressing this issue. |
Координатор СУПРЧС рассказал о мерах, принимаемых в целях обеспечения физической безопасности беженцев, включая повышение уровня координации с партнерами от правительств, и вновь подтвердил, что УВКБ будет сделано все необходимое для решения этого вопроса. |
Community children's programmes (MBS-UNICEF), General Coordinator, July 1984 - April 1986 |
Программы на уровне общин в интересах детей (МБС-ЮНИСЕФ), главный координатор, июль 1984 года - апрель 1986 года |
In 2011, the Coordinator on national implementation measures prepared and published a shorter model entitled "Model Legislation: Cluster Munitions Act 201[]" tailored for non-possessor, non-contaminated States... |
В 2011 году Координатор по национальным мерам по осуществлению подготовил и издал более краткий образец под названием "Модельное законодательство: Акт о кассетных боеприпасах 201[] года", предназначенный специально для государств, которые не обладают кассетными боеприпасами и чья территория не загрязнена ими. |
The High-level Coordinator assured his interlocutors that he would make every effort to assist in bringing to a close the humanitarian issue of Kuwaiti detainees and third-country nationals. |
Координатор высокого уровня заверил тех, с кем он встречался в Кувейте, в том, что он предпримет все усилия для оказания содействия завершению работы по урегулированию гуманитарных вопросов, касающихся задержанных лиц из числа граждан Кувейта и третьих стран. |
The Development Coordinator would report and be accountable to the Sustainable Development Board on the implementation of the One United Nations. |
Координатор по вопросам развития будет отчитываться перед Советом по устойчивому развитию за осуществление деятельности в рамках Единой Организации Объединенных Наций и нести за такую деятельность ответственность. |
"Individuals with disability are often overlooked in HIV prevention and AIDS outreach efforts," said Miriam Maluwa, UNAIDS Country Coordinator for Jamaica, The Bahamas and Belize. |
"Люди с ограниченными возможносятми зачастую игнорируются при проведении работы по профилактике ВИЧ и программ аутрич", - говорит Мириам Малува, страновой координатор ЮНЭЙДС на Ямайке, Багамских островах и в Белизе. |
During a meeting with the Montenegrin authorities on 18 May, the Mission Coordinator raised the issue of the frequency of bypassing the Metaljka border crossing. |
В ходе состоявшейся 18 мая встречи с властями Черногории, Координатор Миссии затронул вопрос, касающийся частых случаев использования объездных путей возле пункта пересечения границы в Метальке. |
Supervision: Coordinator of day-to-day operations, staff training and deployment of Child Day-Care Personnel |
Руководящие функции: Координатор текущих операций, профессиональной подготовки работников и распределения персонала учреждений по уходу за детьми в дневное время |
The TSC Coordinator chaired the sixth United Nations TRAIN-X Network Round Table held in Geneva on 14 and 15 June 1999. |
Координатор ТСК был Председателем шестого совещания сети "Трейн-Экс" Организации Объединенных Наций за "круглым столом", состоявшегося в Женеве 14-15 июня 1999 года. |
The Executive Coordinator has chosen to rely on a demand-driven process and a collaborative approach, given the sensitivity of the participating organizations regarding their identities and mandates. |
С учетом того, что участвующие организации весьма остро реагируют на любые инициативы, затрагивающие их суверенитет и их мандаты, Исполнительный координатор решил следовать процессу, развивающемуся под воздействием спроса, и принять совместный подход. |
Mr. BENJELLOUN-TOUIMI (Morocco): Of course, I subscribe to what our Coordinator has just said. |
Г-н БЕНЖЕЛЛУН-ТУИМИ (Марокко) (перевод с английского): Разумеется, я присоединяюсь к тому, что только что сказал наш координатор. |
From the 8-21 March 2001, the General Coordinator RWEPA attended the UN Meeting on the Commission on the Status of Women in New York. |
С 8 по 21 марта 2001 года Генеральный координатор АСЖЗОС принял участие в проведенном под эгидой в Организации Объединенных Наций совещании в Нью-Йорке, посвященном работе Комиссии по положению женщин. |
The Emergency Relief Coordinator selected Zimbabwe for a grant through the underfunded window. IOM received support from the Fund in March for projects in multiple clusters/sectors. |
Координатор чрезвычайной помощи принял решение о предоставлении финансовой помощи в порядке преодоления проблемы недофинансирования в Зимбабве. МОМ получила финансовую поддержку со стороны Фонда в марте на проекты, относящиеся к различным блокам/секторам. |
One Civic Education Coordinator and 2 Graphic Artists will be needed in the Electoral Division to advise and build capacity of their Liberian counterparts. |
Отделу по проведению выборов потребуются 1 координатор по вопросам просвещения населения в области его гражданских прав и обязанностей и 2 художника-графика для оказания консультативных услуг и укрепления потенциала их либерийских партнеров. |
The High-level Coordinator has been informed that recent positive efforts are under way to resolve the remaining issues related to the Kuwaiti Airways spare parts. |
Координатор высокого уровня был информирован о том, что в последнее время были предприняты конструктивные усилия, направленные на решение оставшихся вопросов, связанных с запасными частями, принадлежащими компании «Кувейт Эйрвейз». |
The Panel Coordinator observed an interview the Managing Director of FDA had had with The Sunday Times on 6 March 2009. |
Координатор Группы отметил в интервью, который Директор-распорядитель Управления лесного хозяйства дал британской газете «Санди таймс» 6 марта 2009 года. |
WEC's Regional Coordinator for Africa attended the 6th Global Forum on Sustainable Energy (GFSE-6) 29 November to 1 December 2006 in Vienna, Austria. |
Региональный координатор ВЭС для Африки принял участие в работе шестого Глобального форума по энергетике, отвечающей требованиям устойчивого развития (ГФЭУР-6), который состоялся 29 ноября - 1 декабря 2006 года в Вене, Австрия. |