| Doug Hellinger, Executive Director, Development Group for Alternative Policies; Global Coordinator, Structural Adjustment Participatory Review International Network | Даг Хелленджер, директор-исполнитель Группы разработки альтернативных направлений политики; глобальный координатор Международной сети основанного на участии обзора программ структурной перестройки |
| UNHCR's Senior Coordinator for the 50th anniversary presented delegations with an update on planned activities to commemorate the 50th anniversary of the Office. | Старший координатор УВКБ по пятидесятой годовщине представил делегациям новую информацию о запланированных мероприятиях по празднованию пятидесятой годовщины Управления. |
| The Security Coordinator undertakes security assessment missions as required and reports to the Secretary-General on his or her findings. | Координатор по вопросам безопасности при необходимости организует миссии по оценке уровня безопасности и представляет Генеральному секретарю доклады с изложением своих выводов. |
| The Coordinator of the Scientific Committee for the Research Forum presented the activities of the research community in preparation to the Ministerial Conference. | Координатор Научного комитета для Форума исследователей представил информацию о деятельности исследовательских кругов в рамках подготовки к Конференции на уровне министров. |
| The Emergency Relief Coordinator, on the basis of the Committee's recommendations, would decide on the use of the trust fund. | На основе рекомендаций Комитета Координатор чрезвычайной помощи будет принимать решения об использовании средств из целевого фонда. |
| Additionally, the Coordinator assumes the responsibility for the day-to-day management and supervision of the Unit to ensure the accuracy and correctness of payments processed. | Кроме того, Координатор будет выполнять функции повседневного управления и контроля деятельности Группы в целях обеспечения четкости и правильности обработанных платежей. |
| Prof. Dr. Olatunji A. Folorunso, Coordinator | Проф. д-р Олатуньи А. Фолорунсо, координатор |
| Mr. P. Blystad, Coordinator of the Sub-group on Hydrocarbons, introduced its proposal on how to apply the UNFC to Petroleum reserves/resources. | Координатор Подгруппы по углеводородам г-н П. Блистад представил предложение о методах использования РКООН применительно к нефтяным запасам/ресурсам. |
| Wairimu Karago, Regional Coordinator for operations in the Great Lakes region | Вайриму Караго, региональный координатор операций в районе Великих озер |
| As reported to the Preparatory Committee, a coordinating secretariat within the Department of Economic and Social Affairs was established in March 2000 headed by an Executive Coordinator. | В марте 2000 года в структуре Департамента по экономическим и социальным вопросам был создан Координационный секретариат, который возглавил Исполнительный координатор. |
| One of the objectives of the restructuring was the strengthening of the Inter-Agency Standing Committee, which would continue to be the main consultative body for humanitarian agencies, chaired by the Emergency Relief Coordinator. | Одна из задач перестройки заключалась в укреплении Межучрежденческого постоянного комитета, остающегося по-прежнему основным консультативным органом гуманитарных учреждений, председателем которого является Координатор чрезвычайной помощи. |
| It took one day for the Emergency Relief Coordinator to approve these requests, for a combined total of over $21 million. | Координатор чрезвычайной помощи утвердил такие заявки на общую сумму в 21 млн. долл. |
| National Coordinator of Integrated Management of Childhood Illnesses | Национальный координатор комплексного подхода к детским заболеваниям |
| Coordinator of the Education Sector Policy Review and Formulation of the Master Plan, 19962003 | Координатор по обзору политики и составлению Генерального плана по сектору образования, 19962003 годы |
| Concluding her remarks, the Executive Coordinator noted that significant strides had been made in gaining recognition of the power and value of volunteer action from institutions focusing on social development. | Завершая свое выступление, Исполнительный координатор отметила, что были достигнуты существенные успехи в плане признания учреждениями, занимающимися вопросами социального развития, важности и значения деятельности добровольцев. |
| Coordinator for the preamble and final clauses of the draft Rome Statute, United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court. | Координатор по преамбуле и заключительным положениям проекта Римского статута на Дипломатической конференции полномочных представителей по учреждению Международного уголовного суда. |
| Chairman: Mr. Klaus Brendow, Regional Coordinator - Central-East European Energy Programme, World Energy Council, Switzerland | Председатель: г-н Клаус Брендов, региональный координатор - Энергетическая программа, Всемирный энергетический совет, Швейцария |
| Janos Pasztor, Coordinator, Sustainable Development programme, UNFCCC secretariat | Янош Паштор, Координатор, Программа устойчивого развития, секретариат РКИКООН |
| Coordinator of work on the elaboration of a code for the protection of children since January 2001; | Координатор работы по подготовке кодекса о защите ребенка с января 2001 года. |
| Current position: Ambassador and Special Coordinator for German Personnel in International Organizations, | Занимаемая должность: Посол, Специальный координатор правительства Германии по вопросам германского персонала в международных организациях |
| The Coordinator invited OIC and LAS to use their influence with parties concerned in order to resolve, as soon as possible, the issue of missing persons. | Координатор призвал ОИК и ЛАГ использовать свое влияние на соответствующие стороны в целях скорейшего решения вопроса о пропавших без вести лицах. |
| Attorney and Coordinator of the Dynamizing Unit of the Center for Womens' Rights, and the Legal Advice Centers of the Organization of Angolan Women. | Прокурор и координатор Отдела содействия Центра по правам женщин и центров юридических консультаций Организации ангольских женщин. |
| Upon his arrival in New York, the Coordinator held numerous meetings on 27-31 March 2000, with various representatives of parties concerned with his mandated activities. | По прибытии в Нью-Йорк Координатор провел 27-31 марта 2000 года большое число встреч с различными представителями сторон, имеющих отношение к его утвержденной деятельности. |
| Judicial System Assessment Programme/UNMIBH, Regional Coordinator | Программа оценки судебной системы/МООНБГ, региональный координатор |
| Project Coordinator for the training-of-trainers programme (five months) | Координатор проекта для осуществления программы подготовки (пять месяцев) |