Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
Pending the nomination of an Executive Secretary, the Officer-in-Charge and Coordinator of the Intergovernmental and Conference Affairs programme carried out key functions of the Deputy Executive Secretary responsible for Cluster 3. До назначения Исполнительного секретаря временно исполняющий обязанности Исполнительного секретаря и координатор программы "Межправительственные вопросы и организация конференций" выполнял ряд функций заместителя Исполнительного секретаря, отвечающего за группу 3.
Additionally, with the aim of gaining a clearer idea of what progress might be made during the present session, the Coordinator invited the members of the Conference on Disarmament to give their views on more specific issues, namely: Кроме того, чтобы лучше соизмерить вероятный прогресс, достигнутый в ходе нынешней сессии, Координатор пригласил членов Конференции по разоружению также представить свои взгляды по более конкретным вопросам, а именно:
The Panel of Experts, which is home-based, comprises a Coordinator (also one of the two finance experts) and five other experts in the fields of arms, finance, maritime/transport and regional issues. В состав Группы экспертов, базирующихся в своих странах, входят координатор (являющийся одновременно одним из двух экспертов по финансовым вопросам) и еще пять экспертов по вопросам оружия, финансовым вопросам, морским вопросам и вопросам транспорта и региональным вопросам.
The security level has been lowered from Phase V to Phase III by the Office of the United Nations Security Coordinator, but the safety and security of United Nations staff and installations remain a cause of concern. Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности понизил степень отсутствия безопасности с пятого по третий уровень, однако обстановка с точки зрения охраны и безопасности сотрудников и объектов Организации Объединенных Наций по-прежнему вызывает обеспокоенность.
15 February 1993-1 January 1994: Coordinator, Licenciatura/BA en Relaciones Internacionales (bachelor's degree in international relations), University of the Americas, Department of International Studies, Mexico, DF Координатор работы учебных кафедр и аспирантуры для специалистов в области международных отношений, Университет стран Латинской Америки, факультет международных исследований, Мехико, 15 февраля 1993 года - 1 января 1994 года
It is to be hoped that the Emergency Relief Coordinator will harmonize CERF's activities with those of other intergovernmental and non-governmental emergency relief funds in order to allow for the effective employment of resources. Мы надеемся, что Координатор чрезвычайной помощи будет согласовывать работу Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации с деятельностью других межправительственных и неправительственных фондов реагирования на чрезвычайные ситуации с целью рационального использования ресурсов.
It was during the Garbaharey distribution, however, that disgruntled gunmen shot at the United Nations plane carrying the Resident and Humanitarian Coordinator and other United Nations staff on 2 September. Однако именно во время распределения продовольственной помощи в Гарбахарее недовольные боевики обстреляли 2 сентября самолет Организации Объединенных Наций, в котором летели Координатор-резидент и Координатор по гуманитарным вопросам и другие сотрудники Организации Объединенных Наций.
However, only Wynet Smith, a natural resources expert and the Panel Coordinator, was able to continue, so the Secretary-General appointed two new experts: Tom Creal, a finance expert, and Guy Lamb, an arms and security expert. Тем не менее, остаться в составе Группы смогла только Уайнет Смит, эксперт по природным ресурсам и координатор Группы, и поэтому Генеральный секретарь назначил двух новых экспертов: Тома Крила, эксперта по финансовым вопросам, и Гай Лэмба, эксперта по вооружениям и по вопросам безопасности.
Pursuant to paragraph 12 of resolution 48/57, the Emergency Relief Coordinator authorized the disbursement of $200,000 to enhance rapid response coordination capacity for the emergency operation in Rwanda by establishing the United Nations Rwanda Emergency Office (UNREO). Во исполнение пункта 12 резолюции 48/57 Координатор чрезвычайной помощи разрешил выделить 200000 долл. США в целях укрепления возможностей координации быстрого реагирования для проведения операции по оказанию чрезвычайной помощи в Руанде путем создания Отделения ООН по оказанию чрезвычайной помощи Руанде (ЮНРЕО).
The Emergency Relief Coordinator has worked closely with the UNDP Administrator to ensure that there is early consultation on the selection of resident coordinators for countries where the two functions are already combined, as well as for countries where there exists a serious risk of a humanitarian emergency. Координатор чрезвычайной помощи в тесном сотрудничестве с Администратором ПРООН прилагал усилия по обеспечению проведения предварительных консультаций по вопросу о подборе координаторов-резидентов для стран, в которых обе эти функции уже объединены, а также для стран, в которых существует серьезная опасность возникновения чрезвычайной ситуации гуманитарного характера.
In December it was agreed between the SECI Coordinator, the Executive Secretary of ECE and the Secretary-General of BSEC to extend, when feasible and useful, SECI projects to non-SECI participating BSEC countries. В декабре координатор ИСЮВЕ, Исполнительный секретарь ЕЭК и Генеральный секретарь ОЭССЧМ решили привлекать, когда это возможно и целесообразно, к осуществлению проектов ИСЮВЕ страны - члены ОЭССЧМ, не участвующие в работе ИСЮВЕ.
Mr. SALAND (Sweden), Coordinator for Part 3, introducing article 26 on the age of responsibility, said that the issue was complicated by the fact that the age of responsibility varied a great deal from one country to another. З. Г-н САЛАНД (Швеция), Координатор по части З, представляя статью 26, касающуюся возраста наступления ответственности, говорит, что данный вопрос осложняется тем фактом, что возраст наступления ответственности значительно варьируется в разных странах.
Architect, Associate Librarian, Business Continuity Coordinator, Cleaner, Engineer, Human Resources Assistant, Human Resources Clerk, Information System Officer (Security), Legal Officer, Mover, Website Coordinator Архитектор, младший библиотекарь, координатор по обеспечению бесперебойного функционирования систем, уборщик, инженер, помощник по кадровым вопросам, технический сотрудник по кадровым вопросам, сотрудник по информационным системам (вопросы безопасности), сотрудник по правовым вопросам, перевозчик, координатор веб-сайта
Present post: Coordinator of the Centre for Studies on Drug Addiction, Drug Addiction Service, Health Department of Parma, Italy; university teaching on psychopharmacology, University of Parma. Занимаемые должности: координатор Научно-исследовательского центра по вопросам наркомании, Служба по вопросам наркомании, Отдел здравоохранения Пармы, Италия; читает в Пармском университете лекции по психофармакологии.
On 2 September, a leased United Nations aircraft carrying the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator and other United Nations employees was shot at as it took off from Garbaharey airstrip in southern Gedo. 2 сентября арендованный Организацией Объединенных Наций самолет, в котором находились Координатор-резидент Организации Объединенных Наций и Координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам, а также другие сотрудники Организации Объединенных Наций, был обстрелян при взлете с аэродрома Гарбахарея на юге Гедо.
In addition, in his report to the Secretary-General of the International Seabed Authority, the United Nations Security Coordinator pointed out the need for the Authority's security officers to undertake periodic training at United Nations Headquarters. Кроме того, в своем докладе Генеральному секретарю Международного органа по морскому дну Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности обратил внимание на необходимость того, чтобы сотрудники службы охраны Органа периодически проходили подготовку в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The United Nations security assessment, conducted by the United Nations Security Coordinator in March 1997, recommended that there should be a professional-level security officer recruited for each proposed field office before such offices were reopened outside Kigali. В марте 1997 года Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности провел оценку состояния безопасности по классификации Организации Объединенных Наций и рекомендовал нанять по одному профессиональному сотруднику по вопросам безопасности для каждого предлагаемого полевого отделения, прежде чем такие отделения вновь начнут функционировать за пределами Кигали.
As the Coordinator suggests, it might make sense to think of the post-conflict aspects of A&C in a generic sense, whereas the character of A&C for technical measures could also take on a more specific character. Как считает Координатор, имело бы, пожалуй, смысл поразмыслить над постконфликтными аспектами помощи и сотрудничества в генерическом смысле, тогда как функция помощи и сотрудничества в связи с техническими мерами могла бы носить и более специфический характер.
The Monitoring Group was based in Nairobi, and comprised the following experts: Matt Bryden, regional expert and Coordinator; Gilbert Charles Barthe, customs expert; Ignatius Kwantwi-Mensah, transportation expert; and Charles Lengalenga, finance expert. Группа контроля базировалась в Найроби, и в ее состав входили следующие эксперты: Матт Бриден, региональный эксперт и координатор; Жильбер Шарль Барт, эксперт по таможенным вопросам; Игнатиус Квантви-Менсах, эксперт по вопросам транспорта; и Чарльз Ленгаленга, эксперт по финансовым вопросам.
Mr. Uren Pillay, the OIOS Project Coordinator, shall also attend relevant Steering Committee meetings from time to time with respect to the review of the OIOS, as may the PwC Project Lead for the OIOS review. В заседаниях Руководящего комитета, связанных с обзором деятельности УСВН, будет время от времени участвовать также Координатор проекта со стороны УСВН г-н Урен Пиллэй и, возможно, ответственный за обзор деятельности УСВН в рамках проекта со стороны «Прайсуотерхаус-Куперс».
1730 - 1830 hrs Closing Round Table Discussion: Participants to include Mr George Kowalski, Mr Ioan Dan Gheorghiu, Ms Christine Copley (Senior Manager, WCI) and Mr Klaus Brendow (Regional Coordinator - CEE Energy Programme, WEC) Заключительная дискуссия "за круглым столом": в числе участников г-н Джордж Ковальский, г-на Йоан Дан Георгиу, г-жа Кристина Копли (старший управляющий, ВИУ) и г-н Клаус Брендов (региональный координатор - Энергетическая программа ЕЭС, ВЭС)
The minimum required presence is 75 per cent. (This figure was almost met, with a presence of 74.4 per cent.) The UNMIK Kosovo Force Coordinator is continuing his work to draw up the final version of a terms of service contract. Минимально необходимым уровнем является наличие 75 процентов личного состава. (Это требование было почти выполнено, так как наличие личного состава составляло 74,4 процента.) Координатор Сил для Косово от МООНК продолжает работу над подготовкой окончательного варианта контракта по условиям службы.
1980-1985 Associate Professor/ Department Head/ Native Education Coordinator of Student Services, Saskatchewan Indian Federated College, University of Regina, Regina, Saskatchewan Младший преподаватель/декан факультета/ координатор услуг, предоставляемых учащимся в рамках системы образования для коренного населения, Федеральный колледж для индейцев провинции Саскачеван, Университет Реджины, Реджина, провинция Саскачеван.
Ms. M. Ersoy, Coordinator of the Coal/Mineral Ad Hoc Sub-Group, presented the current status of UNFC application to coal & mineral commodities; and the views expressed by the Ad Hoc Group of Experts regarding the harmonization of definitions of all energy and mineral commodities. Координатор специальной Подгруппы по углю/минеральному сырью г-жа М. Эрсой представила информацию о нынешнем состоянии дел в применении РКООН по углю и минеральному сырью, а также о мнениях, выраженных специальной Группой экспертов относительно согласования определений всех энергетических и минеральных видов сырья.
An overview of the most recent work of UN-Oceans was provided by its Coordinator, Andrew Hudson, Principal Technical Advisor, International Waters, UNDP. Mr. Hudson recalled the main outcomes of the eighth meeting of UN-Oceans, held in Paris on 5 May 2010. Обзор новейших мероприятий сети «ООН-океаны» представил координатор сети - главный технический советник отдела международных вод ПРООН Эндрю Хадсон, который напомнил о главных итогах восьмого совещания «ООН-океаны», проведенного в Париже 5 мая 2010 года.