Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
The Coordinator had emphasized that the convention would not operate in a vacuum but would be implemented in the context of an overall legal framework. Координатор подчеркнула, что конвенция будет действовать не в вакууме и что она будет осуществляться в рамках общей правовой системы.
The Coordinator had recalled that paragraph 3, to be read in conjunction with paragraph 4, concerned activities of military forces of a State in peacetime. Координатор напомнила, что пункт 3, который следует читать вместе с пунктом 4, касается действий вооруженных сил государства в мирное время.
One Area Coordinator (P-3), Mosul Один районный координатор (С-З),
The Special Coordinator requested all parties in Lebanon to abide by the ministerial declaration of December 2009, including their commitment to cooperate with the Special Tribunal. Специальный координатор обратился ко всем сторонам в Ливане с просьбой придерживаться министерского заявления от декабря 2009 года, в том числе соблюдать их обязательства сотрудничать со Специальным трибуналом.
The Coordinator can be called on to facilitate such groups; to enter into shuttle diplomacy to help resolve outstanding issues and to assist the Special Adviser in maintaining contact with international stakeholders. Координатор может привлекаться к содействию работе таких групп; переходу к челночной дипломатии для урегулирования нерешенных вопросов и оказанию Специальному советнику помощи в поддержании контактов с международными заинтересованными сторонами.
Coordinator and co-author of various reports and notes of JIU, notably on human resources management and administrative and financial operations of the United Nations system. Координатор и соавтор различных докладов и записок ОИГ, в частности по вопросам управления людскими ресурсами и административно-финансовых операций системы Организации Объединенных Наций.
Mr. Vincente Yu, Programme Coordinator of the Global Governance for Development Programme, South Centre, Geneva Г-н Винсент Юй, координатор программной деятельности Программы глобального управления в целях развития, Центр Юга, Женева
Ms. Aileen Kwa, Coordinator of the Trade and Development Programme, South Centre, Geneva Г-жа Айлин Ква, координатор программы торговли и развития, Центр Юга, Женева
Another declassified official document states, as a sixth point, that the Coordinator will take on the same responsibility for covert operations as for legal ones. В шестом пункте другого, рассекреченного официального документа говорится, что Координатор будет нести ответственность как за тайные, так и за легальные операции.
Mr. Serguei Nanba, Coordinator, Postal Financial Services, Universal Postal Union Г-н Сергей Нанба, Координатор по вопросам почтово-финансовых услуг Всемирного почтового союза
The Research Coordinator gave a presentation entitled "Evaluation of a preventive strategy for HIV/AIDS in Mexican male migrants." Координатор научных исследований выступил с докладом, озаглавленным "Оценка стратегии профилактики ВИЧ/СПИДа у мексиканских мигрантов-мужчин".
The Coordinator is responsible for leading and coordinating humanitarian assistance with a view to ensuring that it is principled, timely, effective and efficient. Координатор отвечает за руководство и координацию гуманитарной помощи для обеспечения того, чтобы она оказывалась на основе твердых принципов, своевременно, эффективно и действенно.
Member Secretary: Regional Coordinator, ICP Asia Pacific, ADB Региональный координатор, ПМС для Азиатско-Тихоокеанского региона, АБР
The Coordinator replied that the sub-procedure could be adapted to non-homogeneous lots if it had been calibrated using a large sample of data. В ответ координатор указал, что данную подпроцедуру можно адаптировать и к неоднородным партиям, если она будет откалибрована по большой выборке данных.
Superintendent; National Coordinator Special Operations, Australian Federal Police Суперинтендант; национальный координатор спецопераций, федеральная полиция Австралии
Coordinator of Investigations, Anti-Corruption Office, Ministry of Justice Координатор расследований, Управление по борьбе с коррупцией, Министерство юстиции
Project Coordinator of Public Sector Capacity; Secretary of Tax Reforms; Deputy Commissioner Координатор проектов в государственном секторе; секретарь по вопросам налоговых реформ; заместитель специального уполномоченного
Coordinator, Subcommittee on Governance and Democracy; representative of civil society on the Committee for Follow-up of Public Contract Reform Координатор подкомитета по вопросам управления и демократии; представитель гражданского общества в комитете по реформированию системы государственных контрактов
Sergio Loyo Ortega, General Coordinator of Public Security, Public Streets and Municipal Transport Серхио Лойо Ортега, генеральный координатор по вопросам общественной безопасности, уличного и транспортного хозяйства
Coordinator of the "Access to justice" programme of ITAM; Координатор программы "Доступ к правосудию" ИТАМ.
The Executive Coordinator should work in cooperation with and secure assistance from the Geneva Branch of the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining as necessary. Исполнительный координатор должен работать в сотрудничестве и заручаться содействием со стороны женевского сектора Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и Женевского международного центра по гуманитарному разминированию по мере необходимости.
The Coordinator of the International Small Arms Control Standards project of the Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism made a statement. С заявлением выступил координатор проекта по Международным стандартам контроля за стрелковым оружием, осуществляемого в рамках Координационного механизма в отношении стрелкового оружия (КМСО).
In addition, the National Coordinator approached the Research Center of the Ministry of Public Security in order to request it to initiate research on this subject. Затем Национальный координатор обратился в исследовательский центр при Министерстве общественной безопасности с просьбой провести исследование по этой проблеме.
To better structure the debate, prior to the session, the Coordinator drew up and circulated a letter on the organization of work and the various topics. Чтобы лучше структурировать дебаты, Координатор составил и распространил до сессии Группы письмо об организации работы и различных темах.
The Coordinator emphasized that all High Contracting Parties should, as follows: Координатор подчеркнул, что всем Высоким Договаривающимся Сторонам надлежит делать следующее: