Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
Coordinator of the specialized human rights unit in the Office of the Attorney-General. Координатор Специального отдела по правам человека Генеральной прокуратуры Республики.
Coordinator of the Transparency Unit in the Office of the Attorney-General. Координатор Управления по вопросам транспарентности Генеральной прокуратуры штата.
Coordinator of implementation of the Inter-American Convention against Corruption in the Office of the Attorney-General. Координатор процесса осуществления Межамериканской конвенции по борьбе с коррупцией в Государственной прокуратуре.
The Coordinator of the informal working group expressed his appreciation for the presentation and for the opportunity to meet with the Commission. Координатор этой группы выразил признательность за презентацию и за возможность встретиться с Комиссией.
My Special Coordinator will continue to coordinate the efforts of the international community in support of those initiatives. Мой специальный координатор будет продолжать координировать усилия международного сообщества в поддержку этих инициатив.
The Coordinator is mandated to ensure compliance with deadlines fixed by the Committee for the receipt of follow-up information. Координатор наделен мандатом обеспечивать соблюдение сроков, установленных Комитетом для получения последующей информации.
If the information requested is not supplied or is considered unsatisfactory, the Coordinator can take the matter up with the State party. Если запрошенная информация не представлена и считается неудовлетворительной, Координатор может поднять этот вопрос с государством-участником.
The Coordinator found the visit extremely useful and informative. Координатор счел посещение крайне полезным и содержательным.
A new Georgian Coordinator has not yet been appointed. Новый грузинский координатор пока не назначен.
In his contacts the High-level Coordinator has called on all parties to intensify the search for the archives. Во время состоявшихся контактов Координатор высокого уровня призвал все стороны активизировать поиск этих архивов.
The Steering Committee's Coordinator is the point of contact for the GICHD. Контактным пунктом для ЖМЦГР является Координатор Руководящего комитета.
1989-1991 Coordinator of judicial services in aboriginal communities for the Quebec Department of Justice. Координатор судебных служб в общинах коренного населения при Квебекском департаменте юстиции.
The Executive Coordinator, United Nations Volunteers programme, presented the annual report of the Administrator on the programme. Исполнительный координатор Программы добровольцев Организации Объединенных Наций представила ежегодный доклад Администратору о деятельности программы.
The Special Coordinator had been advocating that Lebanon take those steps. Специальный координатор активно добивался от Ливана предпринять эти шаги.
The Inter-Ministerial Coordinator, for his part, is appointed under the authority of the Special Representative in coordination with the Prime Minister. Со своей стороны, межминистерский координатор назначается от имени Специального представителя при координации с премьер-министром.
The High-level Coordinator will carry out his functions taking into account the request by the Security Council. Координатор Высокого уровня будет выполнять свои функции с учетом просьбы Совета Безопасности.
The Coordinator said that he looked forward to facilitating such efforts in good faith. Координатор заявил, что он рассчитывает на добросовестное содействие этим усилиям.
The Coordinator had likewise held one round of intersessional bilateral contacts. Координатор также провел один раунд межсессионных двусторонних контактов.
The Coordinator wishes to place on record appreciation for all the inputs for improving the Template. Координатор хотел бы засвидетельствовать признательность за все вклады с целью совершенствования шаблона.
Subsequent to the Meeting of Experts, the Coordinator received comments from one State Party. После Совещания экспертов Координатор получил замечания от одного государства-участника.
The Coordinator for the Durban Review Conference, Mr. Ibrahim Salama, opened the session. Сессию открыл Координатор Конференции по обзору Дурбанского процесса г-н Ибрахим Салама.
The Coordinator for the Durban Review Conference, Mr. Salama, delivered the opening address. Координатор Конференции по обзору Дурбанской конференции г-н Салама выступил с вступительным заявлением.
The Coordinator presides over the meetings of the Steering Committee. Координатор председательствует на заседаниях Руководящего комитета.
The Coordinator has aimed to build on these significant advancements. Координатор стремится развивать эти значительные достижения.
The Coordinator had made a constructive proposal to bridge the gap between Member States, and every State should be prepared to show flexibility. Координатор внес конструктивное предложение для устранения разногласий между государствами-членами, и каждое государство должно быть готово проявить гибкость.