Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
On the basis of a mandate approved by the CSCE Committee of Senior Officials the Sanctions Coordinator oversaw the whole of the operation of the implementation of the sanctions. На основе мандата, утвержденного Комитетом старших должностных лиц СБСЕ, Координатор по санкциям следил за всей операцией по применению санкций.
The Emergency Relief Coordinator keeps members of the Inter-Agency Standing Committee promptly informed on results of consultations within the Framework for Coordination, as well as his meetings with the Secretary-General, the Security Council and other policy-making bodies. Координатор чрезвычайной помощи своевременно информирует членов Межучрежденческого постоянного комитета о результатах консультаций координационных мероприятий, а также о результатах его совещаний с Генеральным секретарем, Советом Безопасности и другими директивными органами.
Mr. Virgílio Elias Virgílio Salomão - Coordinator Г-н Вирхилио Элиаш Вирхилио Саломао - координатор
In order to assess the magnitude and nature of the investments required, a business development audit will be conducted by the Business Development Coordinator in the second quarter of 1999. В целях оценки объема и характера необходимых инвестиций координатор по вопросам совершенствования операций во втором квартале 1999 года проведет проверку в этой области деятельности.
The Assistant Secretary-General for Human Rights and Coordinator of the International Decade of the World's Indigenous People, Mr. Ibrahima Fall, opened the fourteenth session of the Working Group on Indigenous Populations. Помощник Генерального секретаря по правам человека и Координатор Международного десятилетия коренных народов мира г-н Ибрахима Фолл открыл четырнадцатую сессию Рабочей группы по коренным народам.
On 17 April and 12 May, the Mission Coordinator raised the issue of uniformed personnel crossing the border with the Director-General of the Customs of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), Mr. Kertes. 17 апреля и 12 мая Координатор Миссии ставил вопрос о переходе границы военнослужащими в форме перед генеральным директором таможенного управления Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) г-ном Кертешем.
Some speakers referred to the need for the Coordinator to establish a programme of direct and regular contacts with indigenous organizations, communities and peoples to ensure an effective flow of information about the progress of the Decade. Некоторые ораторы отметили необходимость того, чтобы Координатор разработал программу обеспечения прямой и регулярной связи с организациями и общинами коренных народов для обеспечения эффективного распространения информации о ходе проведения Года.
My delegation wishes to associate itself fully with the statement of the Group of 21, delivered by the Group Coordinator, Ambassador Camilo Reyes Rodriguez of Colombia, on 31 January 2002. Моя делегация хотела бы полностью солидаризироваться с заявлением Группы 21, с которым выступил 31 января 2002 года Координатор Группы посол Колумбии Камило Рейес Родригес.
At the 31 May 2002 meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, the Coordinator of the article 7 Contact Group presented a paper which served as a basis for discussion on these matters. На совещании Постоянного комитета по общему состоянию и действию Конвенции 31 мая 2002 года Координатор Контактной группы по статье 7 представил справку, которая послужила в качестве основы для дискуссии по этим вопросам.
The Coordinator of the Article 7 Contact Group, Ambassador Jean Lint of Belgium, reported on the status of Article 7 reporting and reminded the Standing Committee of the 30 April deadline for submitting annual updates. Координатор Контактной группы по статье 7 посол Бельгии Жан Бинт сообщил о состоянии отчетности по статье 7 и напомнил Постоянному комитету, что 30 апреля является предельным сроком для представления ежегодных обновленных сводок.
Here, the Committee and I are gratified by the outstanding, visible role being played by the Secretary-General and his Special Coordinator for the Middle East Peace Process, with the assistance of the co-sponsors, in setting the parties back on the right path. Здесь Комитет и я лично выражаем признательность за выдающуюся и ощутимую роль, которую играет Генеральный секретарь и его Специальный координатор по ближневосточному мирному процессу при содействии спонсоров в усилиях по возвращению сторон на правильный путь.
At the 12th meeting, on 14 February, the Coordinator of the consultations on the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism, Ms. Cate Steains, reported on consultations that had been conducted during the inter-sessional period. На 12-м заседании 14 февраля Координатор консультаций по проекту международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма г-жа Кейт Стинз сообщила о консультациях, проведенных в межсессионный период.
In the opening of the first meeting of the sixth session, the Coordinator of the Anti-Discrimination Unit welcomed Member States to the meeting on behalf of the High Commissioner for Human Rights and the Director of Research and Right to Development Division. Открывая первое заседание шестой сессии, Координатор Антидискриминационной группы приветствовал государства-члены на заседании от имени Верховного комиссара по правам человека и директора Отдела по исследованиям и праву на развитие.
The Coordinator of the Anti-Discrimination Unit addressed item 2 of the provisional agenda, regarding the election of a new Chairperson-Rapporteur of the Working Group, and requested that delegations submit their nominations for candidates to serve in this capacity. Координатор Антидискриминационной группы упомянул пункт 2 предварительной повестки дня, касающийся выбора нового Председателя-докладчика Рабочей группы, и просил делегации выдвинуть свои кандидатуры на этот пост.
The Coordinator of the Coordination Office recalled the tasks of the intergovernmental review meeting, as set out in paragraph 77 of the Global Programme of Action, and outlined the proposed focus of the meeting as well as the projected outcomes. Координатор Координационного бюро напомнила о задачах Межправительственного совещания по обзору, определенных в пункте 77 Глобальной программы действий, и изложила в общих чертах предлагаемую общую ориентацию работы совещания, а также ожидаемые результаты.
The Process Management Coordinator will lead business process improvement initiatives that will be required in the implementation of ERP and will be responsible for the overall quality assurance for the project. Координатор по управлению процессами будет отвечать за осуществление инициатив по совершенствованию рабочих процессов, которое потребуется для внедрения системы ПОР, и решение всех вопросов качества в рамках проекта.
Prior to the Fourteenth Session, the Coordinator has circulated a "Questionnaire on issues that might enhance the level of understanding on the question of responsible use of Mines Other Than Anti-Personnel Mines". До четырнадцатой сессии Координатор распространил "Вопросник по проблемам, которые могли бы повысить уровень понимания по вопросу об ответственном применении мин, отличных от противопехотных".
The Coordinator of the National AIDS Commission of Portugal, representing the Chair of the PCB, made a presentation focusing on UNAIDS governance-related issues and recommendations pertinent to the Executive Boards of the co-sponsoring agencies. Координатор португальской Национальной комиссии по СПИДу, выступая в качестве представителя Председателя Координационного совета Программы, остановился на вопросах управления ЮНЭЙДС и рекомендациях, касающихся исполнительных советов организаций, являющихся коспонсорами Программы.
At its 16th meeting, on 17 February, the Coordinator of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism presented an oral report on the bilateral consultations she had been conducting regarding the draft convention. На 16м заседании 17 февраля Координатор консультаций по проекту международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма представила устный доклад о проведенных ею двусторонних консультациях, связанных с разработкой проекта конвенции.
Coordinator of the African Group and the Group of 77 at the first, second and third sessions of the Interim Committee on the International Code of Conduct on Transfer of Technology (Geneva, March, May, September-October 1982). Координатор Группы африканских государств и Группы 77 на первой - третьей сессиях Временного комитета по международному кодексу поведения в области передачи технологии (Женева, март, май, сентябрь - октябрь 1982 года).
Coordinator of the African Group and the Group of 77 at the Meeting of Governmental Experts on the Transfer, Application and Development of Technology in the Capital Goods and Industrial Machinery Sectors (Geneva, July 1982). Координатор Группы африканских государств и Группы 77 на Совещании правительственных экспертов по передаче, применению и развитию технологии в производстве средств производства и промышленном машиностроении (Женева, июль 1982 года).
The National Institutions Unit Coordinator of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights informed participants on the reform processes the United Nations and OHCHR were undertaking as a response from the Secretary-General to the high-level panel. Координатор Отдела национальных учреждений Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека проинформировал участников о реформах, осуществляемых Организацией Объединенных Наций и УВКПЧ в качестве реакции Генерального секретаря на доклад Группы высокого уровня.
Also at the 10th meeting, Mr. Jaime Montalvo Correa, President of the Economic and Social Council of Spain and Coordinator of Dialogues 2020, made a statement in which he reported on the Dialogues. На том же 10м заседании с заявлением, в котором он сообщил о результатах Диалогов 2020, выступил президент экономического и социального совета Испании, координатор Диалогов 2020 г-н Хайме Монтальво Корреа.
2001-2003 Coordinator of activities within the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the issues related to Georgia's membership in the Economic and Social Council Координатор мероприятий министерства иностранных дел Грузии по вопросам, связанным с членством Грузии в Экономическом и Социальном Совете
Introductory statements were made by the Executive Coordinator of the Secretariat for the World Summit on the Information Society, the Director of the Division for ECOSOC Support and Coordination and the Inspector of the Joint Inspection Unit. Вступительные заявления сделали Исполнительный координатор Секретариата Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, Директор Отдела по поддержке ЭКОСОС и координации и инспектор Объединенной инспекционной группы.