| The local militia coordinator reported to the United Nations that there are 2,092 militia members in this region. | Местный ополченский координатор сообщил представителям Организации Объединенных Наций, что в этом регионе находятся 2092 ополченца. |
| Since the initial coordinator of the review left the JIU before the finalization of the report, another Inspector assumed that responsibility. | Поскольку первоначальный координатор подготовки данного обзора вышел из состава ОИГ до завершения работы над докладом, его функции были переданы другому Инспектору. |
| It had also appointed an anti-trafficking coordinator to provide the overall strategic policy orientation and improve coordination between European Union institutions and between member States and international actors. | Кроме того, был назначен координатор по борьбе с торговлей людьми в целях обеспечения общего стратегического политического направления и улучшения координации между учреждениями Европейского союза, а также между государствами-членами и международными субъектами. |
| The Committee was informed that the investigation was complicated since the project coordinator had left Burundi. | Комитету было сообщено, что проведение расследования усложнилось тем, что координатор проекта покинул Бурунди. |
| The coordinator should preferably have a technical background and project management competences and experience in technical assistance and capacity-building. | Предпочтительно координатор должен быть технически грамотным и компетентным в вопросах руководства проектами и иметь опыт работы в области оказания технической помощи и создания потенциала. |
| At its first meeting, the Committee considered organizational matters and elected a coordinator. | На первом заседании Комитета были рассмотрены организационные вопросы и избран координатор. |
| A coordinator for follow-up considered implementation of recommendations in the concluding observations. | Координатор по последующим мерам учитывает выполнение рекомендаций в заключительных замечаниях. |
| The Department, as a coordinator, liaises with the vendors and handles invoices and technical issues on behalf of the agencies. | Департамент, как координатор, взаимодействует от имени учреждений с продавцами и занимается счетами и техническими вопросами. |
| The research coordinator also presented the report at various externally organized conferences, seminars and meetings. | Координатор научных исследований также представил этот доклад на целом ряде конференций, семинаров и встреч, организованных другими организациями. |
| A women's committee and a coordinator were elected in each location to represent all the women of the communities. | В каждом из этих районов были избраны женский комитет и координатор, которые должны представлять интересы всех женщин. |
| The representative of Mexico, coordinator of the informal consultations on development related activities, made a statement on the negotiations being held. | Представитель Мексики, координатор неофициальных консультаций по связанной с развитием деятельности, сделал заявление, касавшееся проводимых переговоров. |
| Every police district employs a domestic violence coordinator in a full-time position. | В каждом полицейском округе работает штатный координатор по борьбе с насилием в семье. |
| A national coordinator was designated for each country at the conference. | На конференции был назначен национальный координатор по каждой стране. |
| However, as mentioned by the coordinator of the project, financial and technical help are still needed. | Однако, как отмечает координатор проекта, все еще существует потребность в финансовой и технической помощи. |
| It regretted that the project coordinator could not join ECA until April 2007. | Группа с сожалением отмечает, что координатор проекта не мог прибыть в ЭКА до апреля 2007 года. |
| A funding proposal is currently being developed by the programme coordinator of the Consortium. | В настоящее время координатор консорциума занимается разработкой предложения по вопросам финансирования. |
| Regional coordinator for African Women Judges for purposes of collaboration and comparison of issues affecting women and children in Africa. | Региональный координатор по проблемам деятельности африканских женщин-судей для целей сотрудничества и сопоставления проблем, затрагивающих женщин и детей в Африке. |
| Yes, I'm Krista Dalton, facilities coordinator. | Да, я - Криста Далтон, координатор. |
| A coordinator from one of the soup kitchens that works with immigrants in the port. | Координатор благотворительной столовой, которая работает с иммигрантами в порту. |
| Danielle has the flu, which is impossible because Danielle is my wedding coordinator. | Что у Дэниэлы грипп. что невозможно, потому что Дэниела мой свадебный координатор. |
| A National Coordinator heads the Unit and in each parish there is a parish coordinator and a social worker. | Группу возглавляет национальный координатор, и в каждом приходе есть координатор прихода и социальный работник. |
| At the Ministry of Internal Affairs level the coordinator for contact and cooperation improvement with minority, marginalized and socially vulnerable groups was appointed. | На уровне Министерства внутренних дел назначен координатор по вопросам улучшения контактов и сотрудничества с меньшинствами, маргинализированными и социально уязвимыми группами населения. |
| Tom Lungren is executive hiring coordinator for Eikon. | Том Лунгрен - исполнительный координатор по найму для Эйкон. |
| Frankly, I wasn't even aware of you until the coordinator brought you in. | Откровенно говоря, я о тебе даже не знал, пока тебя не привел координатор операции. |
| It should be noted that the humanitarian coordinator is answerable both to the special representative and the Emergency Relief Coordinator. | Следует также отметить, что координатор гуманитарной помощи отчитывается как перед специальным представителем, так и перед координатором чрезвычайной помощи. |