National Coordinator, National Commission for Knowledge and Use of Biodiversity, Mexico |
Национальный координатор, Национальная комиссия по исследованию и использованию биоразнообразия, Мексика |
In consultation with the GICHD, the Coordinator of the Steering Committee will submit an annual report to the meetings of the CCW High Contracting Parties, for the preceding year. |
Координатор Руководящего комитета на основе консультаций с ЖМЦГР будет представлять совещаниям Высоких Договаривающихся Сторон КНО ежегодный доклад за предшествующий год. |
Mr. Gill (India), Coordinator, reiterated that it was too early to make changes to the guide. |
Г-н Гилл (Индия), Координатор, вновь указывает, что вносить изменения в Руководство пока слишком рано. |
President: Mr. Lisuchenko (Coordinator on cooperation) (Ukraine) |
Председатель: г-н Лисученко (Координатор по сотрудничеству) . (Украина) |
An opening address was delivered by Mr. Mohamed Ahmed, State Minister for Defense and National Security Service and Chief Coordinator of National Disaster Management Centre of Maldives. |
Вступительную речь произнес г-н Мохамед Ахмед, государственный министр по делам обороны и службы национальной безопасности и главный координатор Национального центра Мальдивских Островов по борьбе с бедствиями. |
The Executive Coordinator of the ICPD Beyond 2014 Secretariat of UNFPA, Mr. Kwabena Osei-Danquah, introduced the overall findings from the Global Survey conducted within the five regional commissions. |
Исполнительный координатор секретариата ЮНФПА по МКНР после 2014 года г-н Квабена Осей-Данквах представил общие выводы глобального обследования, проведенного в рамках пяти региональных комиссий. |
The Coordinator continued to work on this issue, together with academics and market surveillance authorities, and at the next Group meeting would report on developments. |
Координатор продолжает работу по этой проблеме совместно с представителями научных кругов и органами по надзору за рынком и на следующем совещании Группы сообщит о результатах. |
2008 National Coordinator of Indigenous Rural Organizations and Intercultural Communities of Bolivia |
Национальный координатор организаций сельскохозяйственных общин коренных народов и мультикультурных общин Боливии |
Senior Programme Officer, Strategic Approach Coordinator, P-5 |
Старший сотрудник по программе, координатор Стратегического подхода, С-5 |
National Coordinator COMARAF (Regional Project for Training and Research of African Coastal Systems. |
Национальный координатор КОМАРАФ (региональный учебно-исследовательский проект по африканским прибрежным системам) |
A former Minister and member of the National Assembly, the Coordinator has also been a member of the Government delegation to the Kampala talks. |
Координатор, ранее являвшийся министром и членом Национальной ассамблеи, входил также в состав правительственной делегации на переговорах в Кампале. |
Most recently, on 23 July 2013, the Special Coordinator reported that: |
В своем последнем докладе от 23 июля 2013 года Специальный координатор сообщал: |
The Coordinator also took the initiative to approach States Parties individually and engage in a dialogue to help overcome the deficiency of funds. |
Координатор также взял на себя инициативу обращаться к государствам-участникам индивидуально и вступать в диалог, чтобы помочь преодолеть дефицит средств. |
The Special Coordinator also met with representatives of the United Nations in Geneva, including those of the Joint Special Representative for Syria, to coordinate relevant activities of the Joint Mission. |
Специальный координатор также встречалась с представителями Организации Объединенных Наций в Женеве, включая представителей Совместного специального представителя по Сирии, для координации соответствующей деятельности Совместной миссии. |
The Special Coordinator noted that the two sides had been engaged in several rounds of talks and encouraged both sides to accelerate and intensify discussions. |
Специальный координатор отметил, что стороны провели несколько раундов переговоров и призвал обе стороны ускорить и активизировать эту работу. |
The Director of the UNDP Regional Bureau for Africa and the Regional Humanitarian Coordinator for the Sahel also participated. |
В этом совещании приняли также участие директор Регионального бюро ПРООН для Африки и Региональный координатор гуманитарной помощи странам Сахеля. |
The Special Coordinator visited the vessels on 15 December 2013 and met with the Danish Minister of Defence on board the Danish vessel. |
Специальный координатор посетил эти суда 15 декабря 2013 года и встретился на борту датского судна с министром обороны Дании. |
Ms. Mara Silina, Programme Coordinator at the European Environmental Bureau/ European ECO Forum, addressed the many further opportunities to make good use of the PRTR tool. |
Г-жа Мара Силина, координатор программ Европейского экологического бюро/Европейского ЭКО-Форума, коснулась множества дальнейших возможностей для эффективного применения инструмента РВПЗ. |
Alexey Lyzhenkov, Coordinator of Activities to Address Transnational Threats, Organization for Security and Cooperation in Europe |
Алексей Лыженков, Координатор по противодействию транснациональным угрозам Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе |
Coordinator of the European Union Network of Independent Experts on Fundamental Rights (2002-2007) |
Координатор сети независимых экспертов в области основных прав человека Европейского союза (2002 - 2007 годы) |
Coordinator of the Academic Network on the European Social Charter (2006-2008) |
Координатор академической сети по Европейской социальной хартии (2006 - 2008 годы) |
2009-2012: General Coordinator, National Committee for Refugees, Brazilian Ministry of Justice |
2009 - 2012 годы - генеральный координатор Национального комитета по делам беженцев министерства юстиции Бразилии |
Regional Coordinator of the Women's International Democratic Federation (WIDF) for the Americas and the Caribbean |
Международная демократическая федерация женщин (МДФЖ), региональный координатор для Америки и стран Карибского бассейна. |
The Article 7 Contact Group and its Coordinator continued consultations and discussions on the development of tools to facilitate reporting and encouraged all interested States Parties to take part in the process. |
Контактная группа по статье 7 и ее Координатор продолжали консультации и дискуссии по разработке инструментов для облегчения задачи представления отчетности и призывали все заинтересованные государства-участники принять участие в этом процессе. |
Also, the Coordinator and CCW Implementation Support Unit followed-up with individual sponsored delegates to speak to them about the prospects of their country joining the CCW. |
Кроме того, Координатор и Группа имплементационной поддержки КНО поддерживали последующие контакты со спонсируемыми делегатами в индивидуальном порядке в целях обсуждения с ними перспектив присоединения их стран к КНО. |