The Coordinator also underscored the close relationship between draft article 2 and draft article 3. |
Координатор также подчеркнула тесную взаимосвязь между проектом статьи 2 и проектом статьи 3. |
Coordinator of the Group of 77 on humanitarian issues from 1992 to 1995 |
координатор Группы 77 по гуманитарным вопросам (1992 - 1995 годы) |
Dah Khattar, Programme Coordinator, United Nations Office on Drugs and Crime, Nouakchott |
Дах Хаттар, координатор программы, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Нуакшот |
On 21 March, the Secretary-General's Special Coordinator for Lebanon, Derek Plumbly, briefed the Council on resolution 1701 (2006). |
21 марта Специальный координатор Генерального секретаря по Ливану Дерек Пламбли выступил в Совете с брифингом, посвященным резолюции 1701 (2006). |
The Special Coordinator emphasized the important role that the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) played in maintaining the calm along the Blue Line. |
Специальный координатор подчеркнул важную роль Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) в деле поддержания спокойствия в районе «голубой линии». |
Furthermore, the Coordinator of the Monitoring Group provided an update of the Group's work. |
Кроме того, Координатор Группы контроля представил обновленную информацию о работе Группы. |
At the quarterly open debate held on 23 January, the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Robert Serry, briefed the Council. |
В ходе ежеквартальных открытых прений, состоявшихся 23 января, Специальный координатор по ближневосточному мирному процессу Роберт Шерри провел брифинг в Совете. |
Damian Lilly, Senior Protection of Civilians Adviser and Coordinator, UNMISS |
Дамиан Лилли, старший советник и координатор по защите гражданских лиц, МООНЮС |
Vicente Paolo Yu, (Head of Administration and Coordinator of the Global Governance Programme, South Centre) |
Висенте Паоло Ю (начальник административного отдела и координатор Глобальной программы управления, Центр по проблемам Юга) |
Coordinator (Secretaries to Judges), PL |
Координатор (секретари судей), ВР |
The Emergency Relief Coordinator and the High Commissioner both expressed concern about the dire humanitarian situation, as well as about the numerous human rights violations. |
Координатор чрезвычайной помощи и Верховный комиссар выразили обеспокоенность тяжелой гуманитарной ситуацией в стране, а также многочисленными нарушениями прав человека. |
On 17 September, the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Robert Serry, provided the monthly briefing on the Middle East to the Council. |
17 сентября Специальный координатор по ближневосточному мирному процессу Роберт Серри выступил в Совете с ежемесячным заявлением по Ближнему Востоку. |
The Emergency Relief Coordinator authorized the loan, allowing WFP to meet urgent needs on the ground and position food in critical areas before winter. |
Координатор чрезвычайной помощи утвердила заем, что позволило ВПП выполнить безотлагательные задачи на местах и обеспечить доставку продовольствия в критические районы до наступления зимы. |
The members of the Commission and the Coordinator of the secretariat met for the first time in Geneva on 5 March 2014. |
Члены Комиссии и координатор секретариата впервые встретились в Женеве 5 марта 2014 года. |
The Humanitarian Coordinator has expressed to the Governor the serious concerns of the United Nations regarding the status of the men and boys at the Al-Andalus facility. |
Координатор по гуманитарным вопросам выразил губернатору серьезную обеспокоенность Организации Объединенных Наций относительно положения мужчин и юношей в учреждении «Аль-Андалус». |
The Special Coordinator remains in regular contact with the Director-General of OPCW and myself to ensure that our two headquarters are fully apprised of the evolving situation. |
Специальный координатор продолжает поддерживать регулярные контакты со мной и Генеральным директором ОЗХО для обеспечения того, чтобы штаб-квартиры наших двух организаций были полностью осведомлены о развитии событий. |
Coordinator, UNEP sub-programmes (P-5) (seven posts) |
координатор, подпрограммы ЮНЕП (С-5) (семь должностей) |
Targeted advocacy efforts to address the bureaucratic constraints continue to be undertaken by the Resident and Humanitarian Coordinator, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the NGO Consortium at different levels. |
Координатор-резидент и гуманитарный координатор, Управление по координации гуманитарных вопросов и объединение неправительственных организаций продолжают вести целенаправленную разъяснительную работу, с тем чтобы устранить бюрократические ограничения. |
Mr. Asira Chirawithayaboon, Thailand Technology Needs Assessment Coordinator |
г-н Асира Чиравитаябун, Координатор проекта по оценке технологических потребностей Таиланда |
Regional Coordinator, Climate Change and Resource Efficiency |
Региональный координатор, изменение климата и ресурсоэффективность |
In April 2013, the Emergency Relief Coordinator met with the Office of the Controller to discuss the distribution of revenue from programme support costs. |
В апреле 2013 года Координатор чрезвычайной помощи встретилась с представителями Канцелярии Контролера для обсуждения вопроса о распределении поступлений по линии расходов на вспомогательное обслуживание по программе. |
Deputy Secretary-General, Coordinator for Cyber Affairs, Ministry of Foreign Affairs Germany |
Заместитель генерального секретаря, координатор по вопросам киберпространства, Министерство иностранных дел, Париж |
Child Development Programme, INNFA, National Technical Coordinator, January 1989 - April 1991 |
Программа развития детей ИННФА, Национальный технический координатор, январь 1989 года - апрель 1991 года |
2006-2008: Coordinator of the European Social Fund project entitled "Gender Stereotypes in the Labour Market" |
2006 - 2008 годы: Координатор проекта Европейского социального фонда, озаглавленного «Гендерные стереотипы на рынке труда» |
Mrs. Sacramento Pinazo Hernandis, Professor in Social Psychology; Coordinator of social psychological research on ageing, Valencia University, Spain |
г-жа Сакраменто Пинасо Эрнандис, профессор социальной психологии; координатор социальных психологических исследований проблем старения, Университет Валенсии, Испания |