Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
Project coordinator of UNIFEM and Croatia on the implementation of CEDAW in Central and Eastern Europe: Croatia, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, Slovenia (2002-2003) Координатор совместного проекта ЮНИФЕМ и правительства Хорватии по осуществлению КЛДОЖ в Центральной и Восточной Европе: Венгрия, Польша, Румыния, Словения, Хорватия, Чешская Республика (2002 - 2003 годы).
(a) The coordinator, in close cooperation with all interested stakeholders, will take specific actions to obtain the full implementation of the submissions of initial reports from those States Parties that are still in the obligation to do so. а) координатор в тесном сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами будет предпринимать конкретные действия для достижения полного представления первоначальных докладов со стороны тех государств-участников, которые по-прежнему обязаны сделать это.
The programme officers and the programme coordinator will be jointly responsible for setting the expected accomplishments, the indicators for measuring achievement, the baseline, the performance measures and the evaluation methodology for those activities for which they are responsible. Сотрудники по программе и координатор программы будут совместно отвечать за определение ожидаемых достижений, показателей достижения результатов, базисных величин, показателей для оценки работы и методики оценки для тех мероприятий, которые входят в сферу их ответственности.
Following the request to harmonize the text with article 2(4) of the Dispute Tribunal statute, the coordinator proposes the following language: В соответствии с просьбой о согласовании текста со статьей 2(4) Статута Трибунала по спорам координатор предлагает следующую формулировку:
At the 1923rd meeting (seventy-fourth session) and the 1897th meeting (seventy-fifth session), held on 2 March and 17 August 2009 respectively, the coordinator on follow-up presented a report on his activities to the Committee. На своих 1923-м (семьдесят четвертая сессия) и 1897-м (семьдесят пятая сессия) заседаниях, состоявшихся соответственно 2 марта и 17 августа 2009 года, координатор по вопросу о последующих мерах представил Комитету доклад о своей работе.
In relation to civil society, CHRP has been a mobilizer of people and resources, coordinator of programs and activities, advisor on standards, trainer of trainers, and human rights educator of the general public, inter alia. В отношениях с гражданским обществом ФКПЧ выступает, в частности, как орган, мобилизующий людей и ресурсы, как координатор программ и мероприятий, как советник по вопросам стандартов, как инструктор по подготовке инструкторов и как просветитель широких масс по вопросам прав человека.
The programme coordinator also works closely with the heads of the UN-SPIDER office in Bonn, Germany, and will work closely with the head of the UN-SPIDER office in Beijing, once that office has been opened. Координатор программы тесно сотрудничает с руководителями подразделений СПАЙДЕР-ООН в Бонне, Германия, и будет тесно сотрудничать с руководителем Отделения СПАЙДЕР-ООН в Пекине после того, как это отделение откроется.
(a) Invitees: FAO, UNIDO, UNDP, UNCTAD, the World Bank, regional development bank, two high-level experts, overall coordinator, national counterparts and other government representatives, potential local and foreign investors; а) приглашаются: представители ФАО, ЮНИДО, ПРООН, ЮНКТАД, Всемирного банка, регионального банка развития, два эксперта высокого уровня, общий координатор, представители национальных партнеров и других государственных органов, потенциальные местные и иностранные инвесторы;
Chief coordinator of national observers at the Malian elections in 1997. Electoral observer: Benin, 1996; Mali, 1997; Dakar, 2000. Главный координатор национальных наблюдателей на выборах в Мали (1997 года); наблюдатель в ходе ряда избирательных кампаний: Бенин (1996 год); Мали (1997 год), Дакар (2000 год)
The humanitarian coordinator is not an OCHA staff member, but is supported by the head of office for OCHA in marshalling the cluster system, which is the practical foundation of coordination efforts in the international humanitarian response Координатор по гуманитарным вопросам не является сотрудником УКГВ, но пользуется поддержкой руководителя отделения УКГВ в области мобилизации системы тематических блоков, составляющей практическую основу усилий по координации в сфере международного гуманитарного реагирования.
1998- Project manager, policy analyst and coordinator of women's rights programmes, training courses and advocacy campaigns, organizer of conferences at NANE Women's Rights Association, Hungary 1998 год - руководитель проектов, специалист по анализу политики и координатор программ по защите прав женщин, учебных курсов и правозащитных кампаний, организатор конференций Ассоциации по защите прав женщин НАНЕ, Венгрия.
(c) The coordinator will engage the discussion on how to decrease the threshold and the burden for those States Parties that have fully implemented all obligations of the Convention, without distracting them from their legal reporting obligation. с) координатор организует дискуссию по вопросу о том, как снизить порог и сократить бремя для тех государств-участников, которые в полном объеме выполнили все обязательства по Конвенции, не освобождая их от правового обязательства по представлению отчетности.
The coordinator will manage 10 Kosovo Serb staff working in Serb communities in each region of Kosovo to disseminate official information to minority communities and to provide UNMIK headquarters with information on the situation in different communities Координатор будет возглавлять проводимую 10 косовскими сербами с сербскими общинами во всех районах Косово работу, связанную с распространением официальной информации в общинах меньшинств и информированием штаба МООНК о положении в разных общинах
19931995 United Nations Centre for Human Rights, Geneva, Zagreb and Sarajevo: desk officer for Former Yugoslavia; initiator and first field-based coordinator of the United Nations human rights field presence in Bosnia and Herzegovina Центр по правам человека Организации Объединенных Наций, Женева, Загреб и Сараево: референт по вопросам бывшей Югославии; инициатор и первый полевой координатор полевого правозащитного присутствия Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине
The coordinator will report to the Director of the Asia-Pacific and Middle East and North Africa Branch of OHCHR and will be in regular contact with the Middle East and North Africa Section, while keeping the Director of the UNAMI human rights section informed; Координатор будет подчиняться директору Отделения УВКПЧ для Азии и Тихого океана и Ближнего Востока и Северной Африки и будет находиться в постоянном контакте с секцией Ближнего Востока и Северной Африки, регулярно информируя директора секции по правам человека МООНСИ;
In this regard, the following specialist posts have been created, namely, gender specialist, child rights specialist, national institutions specialist, rule of law specialist, field work coordinator and training specialist. B. Capacity-building and advocacy В этой связи были созданы следующие должности специалистов: специалист по гендерным вопросам, специалист по правам ребенка, специалист по национальным учреждениям, специалист по обеспечению правопорядка, координатор деятельности на местах и специалист по подготовке кадров.
Leader of the USSR delegation and representative and coordinator of the Eastern European States at Expert Group conferences and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) Conference on elaborating and adopting the United Nations Convention on Conditions for Registration of Ships (1982-1986); Руководитель делегации СССР, представитель и координатор государств Восточной Европы на совещаниях Группы экспертов и Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) по выработке и принятию Конвенции Организации Объединенных Наций об условиях регистрации судов (1982-1986 годы);
The coordinator must be known, respected and with the demonstrated administrative and professional abilities (the expression "professional" involves a grasp of the complex of national accounting, economic applications, and basic statistics) to coordinate a project of this size and complexity. КООРДИНАТОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ИЗВЕСТНЫМ И УВАЖАЕМЫМ И ДОЛЖЕН ОБЛАДАТЬ ПОДТВЕРЖДЕННЫМИ АДМИНИСТРАТИВНЫМИ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМИ НАВЫКАМИ (СЛОВО "ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ" ОЗНАЧАЕТ ВЛАДЕНИЕ ЦЕЛЫМ КОМПЛЕКСОМ МЕТОДОВ НАЦИОНАЛЬНОГО УЧЕТА, ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ И БАЗОВОЙ СТАТИСТИКИ), ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ КООРДИНИРОВАТЬ ПРОЕКТ ПОДОБНЫХ МАСШТАБОВ И СЛОЖНОСТИ.
On substantive issues, the Coordinator should facilitate efficient consensus-building. Что касается основных вопросов, то Координатор должен способствовать эффективному достижению консенсуса.
The Special Coordinator chaired the Electoral Forum to mobilize international donor support for parliamentary elections. Специальный координатор председательствовал на избирательном форуме, где обсуждались вопросы мобилизации поддержки со стороны международных доноров для проведения парламентских выборов.
The Provisional Institutions Inter-Ministerial Coordinator for Returns frequently participates in those meetings. В этих совещаниях часто принимает участие межведомственный координатор по вопросам возвращения, действующий в составе временных институтов.
The UNEAS Coordinator used observer reports during the registration and campaign periods to monitor referendum preparations. Координатор ЮНЕАС использовала сообщения наблюдателей в ходе регистрации и проведения кампании по референдуму для наблюдения за подготовкой к его проведению.
The Special Coordinator would be appointed at the Assistant Secretary-General level effective immediately. Специальный координатор получит назначение на уровне помощника Генерального секретаря, и это решение сразу вступит в силу.
In Nevis, the National Disaster Coordinator reported injuries but no deaths. На Невисе, как сообщил Национальный координатор по вопросам стихийных бедствий, среди жителей имелись пострадавшие, однако жертв не было.
One Community Security and Arms Control Coordinator is required. Нужен один координатор по вопросам безопасности в общинах и по контролю за оружием.