In all his contacts, the Coordinator consistently stressed the need to intensify the search for the national archives, to which Kuwait attaches particular importance. |
Во время всех своих контактов Координатор неизменно подчеркивал необходимость активизировать поиски национальный архивов, чему Кувейт придает особое значение. |
Guidebook coordination improvement proposal (priority 1): Guidebook Technical Coordinator |
Предложение по совершенствованию координации работы по Справочному руководству (порядок приоритетности 1): технический координатор Справочного руководства |
The team has a Programme Manager and a Coordinator. |
В состав группы входит руководитель программ и координатор. |
Stolen Asset Recovery Initiative Coordinator; Legal Consultant, Legal Department, Commission on Integrity |
Координатор Инициативы по возвращению похищенного имущества; юрисконсульт, правовой департамент, Комиссия по вопросам честности и неподкупности |
Coordinator of transparency and corruption control programmes in provinces and municipalities in Argentina and institution-strengthening in the Anti-Corruption Office. |
Координатор программ прозрачности и борьбы с коррупцией в провинциях и муниципалитетах Аргентины и программы укрепления структуры Национального бюро по борьбе с коррупцией. |
Coordinator in the specialized asset recovery unit. |
Координатор Специального отдела по возвращению активов. |
The General Coordinator was investigating 551 cases using advanced technology. |
Главный координатор расследует 551 дело с применением новейшей технологии. |
In 2008-2010, the National Coordinator convened a series of meetings including NGOs, government representatives and academics. |
В 2008 - 2010 годах Национальный координатор созвал серию совещаний с участием, в частности, представителей НПО, государственных структур и научных кругов. |
The Chairperson of the subcommittee was the Government Coordinator of the Battle against Trafficking in Persons in the Ministry of Justice. |
Председательские функции в подкомитете исполнял государственный координатор по борьбе с торговлей людьми при Министерстве юстиции. |
2008- Coordinator, advocacy project, NANE Women's Rights Association 1998- Helpline-volunteer |
2008 год - координатор, правозащитный проект, Ассоциация по защите прав женщин НАНЕ. |
The course was delivered by Margot Brown, the National Coordinator of the Centre for Global Education based at York, St John College. |
Этот курс прочла Марго Браун, национальный координатор Центра глобального образования, расположенного в Йорке, в колледже Св. Джона. |
During the reporting period, the national Public Administration Reform Coordinator departed to become the director of the Directorate for European Integration. |
В течение отчетного периода координатор национальной реформы в сфере государственного управления отбыл для того, чтобы занять должность директора в Директорате по вопросам европейской интеграции. |
The Coordinator on Reporting has reported that letters have been sent to remind States Parties on their obligations to report. |
Координатор по отчетности сообщил, что государствам-участникам были направлены письма с напоминанием об их обязательствах по представлению докладов. |
The Coordinator had also pointed out that paragraph 1 of draft article 2 was concerned with any person who committed an offence unlawfully and intentionally. |
Координатор также указала, что пункт 1 проекта статьи 2 касается любого лица, совершившего правонарушение противозаконно и преднамеренно. |
In this context, a Coordinator for multilingualism has now been designated within existing posts in the Office of the Director-General. |
В этой связи в рамках существующего штатного расписания Канцелярии Генерального директора назначен координатор по вопросам многоязычия. |
1 Finance Officer and 1 Regional Coordinator |
1 сотрудник по финансовым вопросам и 1 региональный координатор |
The Coordinator submits a succinct progress report on his findings to the Committee at each session. |
Координатор представляет Комитету на каждой сессии краткий доклад о проделанной работе в связи со своими выводами. |
The Coordinator also acknowledged with appreciation the report received from an NGO coalition. |
Координатор также с удовлетворением принял к сведению доклад, полученный от коалиции НПО. |
Drawing on discussions at the 6MSP and in May 2006, Contact Group Coordinator, Norway, conducted consultations with key operational actors. |
Опираясь на дискуссии в ходе СГУ-6 и в мае 2006 года, Координатор Контактной группы Норвегия проводила консультации с ключевыми операционными субъектами. |
Coordinator of the 1540 (2004) experts. |
Координатор экспертов по резолюции 1540 (2004). |
A European Coordinator could facilitate its implementation. |
Его реализации может способствовать европейский координатор. |
In addition, the Coordinator will also provide programme management support by streamlining activity-based financial reporting. |
Кроме того, координатор будет также оказывать поддержку в осуществлении управления программами посредством оптимизации финансовой отчетности исходя из осуществляемой деятельности. |
The Coordinator also indicated his availability to brief all regional groups, most of which accepted to meet with him. |
Координатор также изъявил готовность устроить брифинг для всех региональных групп, большинство из которых согласились встретиться с ним. |
It looks forward to the forthcoming briefing by the Emergency Relief Coordinator and him being able to visit Darfur at the earliest possible opportunity. |
Совет ожидает, что Координатор чрезвычайной помощи проведет в ближайшее время брифинг и сможет при первой же возможности посетить Дарфур. |
Coordinator of Coastal Area Management Plan Slovenia (MAP/UNEP 2003-2007) |
Координатор Словении по планированию управления прибрежными районами (СПД/ЮНЕП, 2003 - 2007 годы) |