Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
The Coordinator continued to actively pursue the matter of the missing Kuwaiti and third-country nationals. Координатор продолжал активно заниматься решением вопроса пропавших без вести граждан Кувейта и третьих государств.
The Coordinator then introduced the proposed work programme for the period 2002-2006. Затем Координатор внесла на рассмотрение предлагаемую программу работы на 2002-2006 годы.
Our Committee welcomes the constructive and leading role played by the Secretary-General and the Special Coordinator. Наш Комитет приветствует конструктивную руководящую роль, которую играют Генеральный секретарь и Специальный координатор.
In those sessions the Coordinator had direct contact with 16 State Parties and International Organizations. На этих заседаниях Координатор имел прямой контакт с 16 государствами-участниками и международными организациями.
The EU may complement its comments later, depending on what standards the Coordinator will propose for detectability and active life. Позднее ЕС может дополнить свои комментарии в зависимости от того, какие стандарты предложит Координатор по обнаруживаемости и активному жизненному циклу.
On the OSCE side, participants include the OSCE Coordinator for Economic and Environmental Activities. Со стороны ОБСЕ в нем принял участие Координатор ОБСЕ по экономическим и экологическим вопросам.
The Security Coordinator formulates detailed recommendations aimed at ensuring the safety and security of United Nations system staff. Координатор по вопросам безопасности разрабатывает подробные рекомендации, направленные на обеспечение безопасности и защиты персонала системы Организации Объединенных Наций.
The Humanitarian Coordinator raised the issue with the Government late in February, to no avail. Координатор по гуманитарным вопросам поставил этот вопрос перед правительством в конце февраля, однако безрезультатно.
The Inter-Ministerial Coordinator for Returns provided a different assessment. Межведомственный координатор вопросов, касающихся возвращения, дал иную оценку.
Firmin Yangambi, Coordinator of Kisangani pour la paix мэтр Фирмен Янгамби, координатор группы «Кисангани за мир»;
It is composed of a Witness Security and Movement Coordinator, one Security Officer and two drivers. В ее состав входят координатор по вопросам безопасности и перевозки свидетелей, один сотрудник охраны и два водителя.
The Secretary-General and the Emergency Relief Coordinator have our full support to proceed with the necessary reforms. Генеральный секретарь и Координатор гуманитарной помощи могут рассчитывать на нашу полную поддержку в процессе осуществления необходимых реформ.
2005-2007: National Scientific Coordinator of Tourism development and territorial transformations. 2005-2007: Национальный научный координатор PRIN «Развитие туризма и территориальных преобразований.
Flight Coordinator will select an aircraft thats strategically located, notify the the medical team and obtain detailed report from discharging hospital. Flight координатор будет выбрать самолет Thats стратегически расположенных уведомить медицинской команде и получить подробный доклад от выполнения больницу.
In 1970, a Coordinator of Bilingualism was appointed to oversee the development of French language government services. В 1970 г. был назначен координатор билингвизма для контроля за развитием госуслуг на французском языке.
Editorial Coordinator is responsible for editorial policy. Редакция Координатор отвечает за редакционную политику.
1994-1996 - Coordinator of the "School of young politician" Ukrainian Reform Support Foundation. 1994-1996 - координатор программы «Школа молодого политика» Украинского фонда поддержки реформ.
Coordinator, higher postgraduate course in penal procedure law. Координатор высших курсов специализации в области уголовно-процессуального права.
Specifically, the Emergency Relief Coordinator wrote to all agencies of the IASC asking them to designate such a focal point. Конкретно, Координатор гуманитарной помощи направил всем учреждениям МПК письма с просьбой назначить таких координаторов.
The consolidated inter-agency appeal process must take into account the need for the Humanitarian Coordinator and operational organizations to adjust rapidly to changing circumstances. Процесс подготовки и осуществления межучрежденческих призывов к совместным действиям должен принимать во внимание необходимость того, чтобы Координатор гуманитарной помощи и оперативные организации быстро приспосабливались к изменяющимся обстоятельствам.
The Emergency Relief Coordinator would, on behalf of the agencies, bring the urgency of that matter to the attention of the international community at large. От имени учреждений Координатор чрезвычайной помощи будет привлекать внимание международного сообщества в целом к неотложному характеру этой проблемы.
The Humanitarian Coordinator must also have the necessary support in the field to discharge fully his/her responsibilities. Координатор гуманитарной помощи должен также получать необходимую поддержку на местах, для того чтобы в полном объеме выполнять свои обязанности.
Efforts will be made to ensure that the Humanitarian Coordinator is provided the necessary support in terms of staff and other resources. Будут предприняты усилия к тому, чтобы Координатор гуманитарной помощи получал необходимую поддержку в виде людских и других ресурсов.
The Emergency Relief Coordinator reviews the request and authorizes the advance. Координатор чрезвычайной помощи рассматривает эту просьбу и санкционирует предоставление аванса.
My Coordinator of International Cooperation for Chernobyl has also visited the three affected States, including the exclusion zone around the encased reactor. Мой Координатор по международному сотрудничеству в связи с катастрофой в Чернобыле также посетил эти три пострадавшие государства, в том числе и закрытую зону вокруг забетонированного реактора.