Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
So far, we have not been informed by the Group Coordinator of the results of the consultations held by you yesterday. Координатор Группы пока не проинформировал нас о результатах консультаций, проведенных Вами вчера.
A UNV Provincial Network Coordinator is based in Phnom Penh. Координатор провинциальной сети ДООН базируется в Пномпене.
The Coordinator welcomed this offer, and this discussion paper has been produced as a result. Координатор приветствовал эту инициативу, и в результате был подготовлен настоящий дискуссионный документ.
The National Coordinator requested that the development of projects in the framework of the project be speeded up. Национальный координатор просил ускорить разработку проектов в рамках общего инвестиционного проекта.
As recommended by the Group of Experts, a Coordinator was appointed as a focal point for information technology. В соответствии с рекомендацией Группы экспертов был назначен координатор по информационной технологии.
During the Meeting of Experts of the High Contracting Parties to Protocol V, the Coordinator presented Discussion Paper 7 on National Reports. В ходе Совещания экспертов Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V Координатор представил дискуссионный документ 7 о национальных докладах.
The Coordinator of the Voluntary Fund serves as secretary of the Board. Координатор Фонда добровольных взносов выполняет функции секретаря Совета.
The Coordinator of RWEPA was elected the Rapporteur of the meeting. Координатор АСЖЗОС был избран Докладчиком совещания.
The Emergency Relief Coordinator has drawn the world's attention to the humanitarian catastrophes in the areas I have mentioned. Координатор чрезвычайной помощи привлек мировое внимание к гуманитарным катастрофам в районах, которые я упомянул.
Project Coordinator, Prof. Niels Mygind, Denmark. Координатор проекта профессор Нилс Мюгин, Дания.
Several meetings have been organized by the Chairman and Petroleum Sub-Group Coordinator. Председатель и координатор Подгруппы по нефти организовали ряд совещаний.
The Coordinator was guided by the panel's recommendations, especially at the initial stage of his work. Координатор руководствовался рекомендациями этой группы, особенно на начальном этапе своей работы.
While the Coordinator worked independently of the Tripartite Commission, he maintained an effective relationship with that body. Хотя Координатор работал независимо от Трехсторонней комиссии, он поддерживал с нею активные отношения.
The Legal Adviser's functions will be assumed by the Coordinator of the Transition Group. Координатор переходной группы возьмет на себя выполнение обязанностей советника по правовым вопросам.
1993-1996 Coordinator of the Professional Committee for Democratic Change. Координатор Профессионального комитета по демократическим преобразованиям.
In support of the Special Representative to the Secretary-General, the Division will be headed by a Coordinator. Отдел возглавит координатор, который будет оказывать поддержку Специальному представителю Генерального секретаря.
The Coordinator of the Negotiating Team, Mr. Leon Kojen, outlined the Serbian proposal for broad substantial autonomy under international supervision. Координатор Группы по ведению переговоров Леон Коен изложил сербское предложение о широкой существенной автономии под международным контролем.
1996-1999 Coordinator of the Presidential Commission for the decentralization of public administration. Координатор Президентской комиссии по децентрализации общественного управления.
1997-1998 Coordinator of the Presidential Commission for the formulation of proposals to solve the problem of prisons in the Republic of Panama. Координатор Президентской комиссии по разработке предложений по решению проблемы тюрем в Республике Панаме.
1996-1997 Coordinator of the Presidential Commission to formulate the law governing the National Police. Координатор Президентской комиссии по разработке закона о национальной политике.
The Coordinator on mines other than anti-personnel mines, Ambassador Reimaa, needs your full support in his work. В своей работе в вашей полной поддержке нуждается Координатор по непротивопехотным минам посол Реймаа.
The United Nations Resident and Humanitarian Coordinator should be responsible for the coordination of these mechanisms. Координацию деятельности этих механизмов будет обеспечивать координатор-резидент и координатор гуманитарной помощи.
Technical Coordinator of the Task Group for the Extension of the Continental Shelf, Ministry of National Defense, Lisbon, Portugal. Технический координатор Целевой группы по расширенному континентальному шельфу, министерство национальной обороны, Лиссабон, Португалия.
As the chairperson of IASC, the Emergency Relief Coordinator has a special responsibility to ensure that the Committee functions effectively. Как председатель МУПК Координатор чрезвычайной помощи несет особую ответственность за обеспечение эффективного выполнения функций Комитета.
Only the Coordinator and Head of the secretariat and two support staff are hired directly by the United Nations. Только координатор, руководитель секретариата и два младших сотрудника были наняты непосредственно ООН.