| The National Public Administration Reform Coordinator, with the support of the European Commission, international donors and the Office of the High Representative, was charged with overseeing the follow-up. | Национальный координатор реформы государственной администрации при содействии Европейской комиссии, международных доноров и Управления Высокого представителя отвечает за контроль за последующей деятельностью. |
| The Humanitarian Coordinator for Haiti presented a concrete example of how transition programming, following a natural disaster, is being tackled in the field. | Координатор гуманитарной помощи для Гаити на конкретном примере показал, как на местах решаются вопросы разработки программ переходного периода после стихийного бедствия. |
| In June 1999, a Coordinator of the Commercial Diplomacy Programme was appointed in the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | В июне 1999 года в Отделе по международной торговле товарами и услугами и по вопросам сырьевых товаров был назначен Координатор Программы торговой дипломатии. |
| Miles Stoby, Assistant Secretary-General, Coordinator of Preparations for the Millennium Assembly of the United Nations | Майлс Стоби, помощник Генерального секретаря, Координатор подготовки к Ассамблее тысячелетия Организации Объединенных Наций |
| National Coordinator for the European Development Fund and Secretary General of the Comorian Red Crescent | Национальный координатор Европейского фонда развития и Генеральный секретарь Общества Красного Креста Коморских Островов |
| The Coordinator of the Section advised OIOS that the Section has entered into special agreements or discussions with Member States for relocation of witnesses. | Координатор Отделения сообщил УСВН, что Отделение заключило специальные соглашения с государствами-членами в отношении доставки свидетелей или обсуждает с ними эти вопросы. |
| Mr. Gerry Helleiner, Professor of Economics, University of Toronto, Canada, Coordinator of G-24 Research Project | Г-н Джерри Хеллейнер, проф. экономики, Торонтский университет, Канада, координатор исследовательского проекта Г-24 |
| FAO Coordinator and Organiser: R. Heinrich | Координатор и организатор от ФАО: Р. Хайнрих |
| In the next weeks the Coordinator of REAG and the Chairman will contact the experts needed for the mission and talk with sponsors. | В последующие недели Координатор КГН и Председатель свяжутся с экспертами, которые должны принять участие в миссии, и проведут переговоры со спонсорами. |
| NOTIFICATION The Executive Coordinator shall notify the Government of the names and categories of persons referred to in this Agreement and of any change in their status. | Исполнительный координатор доводит до сведения правительства имена и категории лиц, упомянутых в настоящем Соглашении, и любые изменения в их статусе. |
| Ralph Hallo Coordinator, Foundation Nature and the Environment | Ральф Халло Координатор, Фонд природы и окружающей среды |
| Peter Feldman CEE/NIS Program Coordinator, US EPA | Питер Фелдман Координатор программы для СЦВЕ/ННГ, ЭПА США |
| Francesco Saverio Civili MED POL Programme Coordinator, Unit for Mediterranean Action Plan | Франческо Саверио Сесили Координатор программы МЕДПОЛ, Группа по плану действий для Средиземноморья |
| Ronald George Witt Regional Coordinator (GRID) | Рональд Георг Витт Региональный координатор (ГРИД) |
| Mara Silina East-West Programme Coordinator Friends of the Earth | Мара Силина Координатор программы Восток-Запад, "Друзья Земли" |
| Umanotera Annika Otterstedt EU Coordinator Swedish Society for Nature | Анника Оттерштедт Координатор ЕС, Шведское общество по сохранению природы |
| Mr. Jot Visser, Coordinator Operations, Van Ommeren Tank Terminals, Rotterdam | Г-н Йот Виссер, координатор операций, терминалы для наливных грузов |
| Dr. Heleieth Safiotti Coordinator, National Investigation on Violence against Women | Д-р Элейэт Сафиотти Координатор Национального совета по расследованию случаев насилия в отношении женщин |
| Mr. RAMA RAO (India), Coordinator for Parts 11 and 12, said that Part 11 consisted of article 102. | Г-н РАМА РАО (Индия), Координатор по частям 11 и 12, говорит, что Часть 11 состоит из статьи 102. |
| Mr. RAMA RAO (India), Coordinator, said that the understanding of the representative of Spain was correct regarding the second point. | Г-н РАМА РАО (Индия), Координатор, говорит, что во втором случае у представителя Испании правильное понимание. |
| Human Settlements Advisor, Coordinator, TCD Bangkok | Консультант по вопросам населенных пунктов, координатор, ОТС |
| An introductory statement was made by the Coordinator and Chief of the World Decade for Cultural Development of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | Вступительное заявление сделал Координатор и руководитель деятельности по проведению Всемирного десятилетия развития культуры Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. |
| The OSCE Election Observation Coordinator is already assessing the security situation throughout the country on a regular basis, in close coordination with the multinational protection force. | Координатор ОБСЕ по наблюдению за проведением выборов в тесной координации с многонациональными силами по охране уже проводит на регулярной основе оценку существующего в стране положения в области безопасности. |
| Ebrima Kambi, National Coordinator, Inter-ministerial Drug Control Programme | Эбрима Камби, национальный координатор, межминистерская программа контроля над наркотиками |
| (a) EU/OSCE Sanctions Coordinator, SAMCOMM and the SAMs | а) Координатор ЕС/ОБСЕ по санкциям, ЦСМСОС и МСОС: |