Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
Coordinator of the policy on equal opportunities for persons with disabilities, policy on food security, national policy on women, and national policy on care for older adults. Координатор по реализации политики создания равных возможностей для инвалидов, политике в области продовольственной безопасности, национальной политике в интересах женщин, национальной политике по уходу за престарелыми
The Special Coordinator will also develop and provide recommendations on diplomatic, legal, socio-economic and security issues as part of the United Nations diplomatic input to the Middle East talks and related consultations, in close coordination with relevant United Nations agencies and programmes. Кроме того, Специальный координатор разработает и представит рекомендации по дипломатическим, правовым и социально-экономическим вопросам и вопросам безопасности в рамках дипломатических усилий Организации Объединенных Наций в контексте ближневосточных переговоров и связанных с ними консультаций в тесной координации с соответствующими учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.
The UNV Executive Coordinator presented the biennial report on UNV performance, responding to the 2004 EB decision that encouraged enhancing analysis to facilitate a good understanding of UNV activities and their impact. Исполнительный координатор ДООН представил двухгодичный доклад о деятельности ДООН в связи с решением 2004 года, в котором Исполнительный совет призвал углубить аналитическую работу, призванную содействовать правильному пониманию деятельности ДООН и ее результатов.
At the same meeting, statements were made by the following invited speakers: Werner Arber, Nobel laureate, University of Basel, Switzerland, and the Coordinator of the United Nations Task Force on Science, Technology and Innovation of the United Nations Millennium Project. На том же заседании с заявлениями выступили следующие приглашенные ораторы: профессор, лауреат Нобелевской премии Вернер Арбер из Базельского университета, Швейцария, и Координатор Целевой группы Организации Объединенных Наций по науке и технике и инновациям Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций.
During the reporting period, the National Public Administration Reform Coordinator finalized the first draft of the national public administration reform strategy, as well as an accompanying action plan for adoption by the State, entity and Brcko District authorities. В течение отчетного периода Национальный координатор по осуществлению реформы государственной администрации завершил подготовку первого проекта общенациональной стратегии реформы государственной администрации, а также соответствующий план действий, который необходимо будет принять властям государства, образований и района Брчко.
Ms. Noeleen Heyzer, Executive Secretary of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, and current Coordinator of the Regional Commissions, on "Ensuring food security in Asia-Pacific: Addressing threats to development" Г-жа Ноэлин Хейзер, Исполнительный секретарь Экономической и социальной комиссии Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана и нынешний координатор региональных комиссий, - «Обеспечение продовольственной безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе: устранение факторов, препятствующих развитию»
19951996 Secretary of the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination; Coordinator of the Human Rights Programme, United Nations Graduate Studies Секретарь Комитета по ликвидации расовой дискриминации Организации Объединенных Наций; координатор программы Организации Объединенных Наций по образованию в области прав человека
A paper prepared by the secretariat on the role of United Nations human rights field presences and other United Nations agencies in the follow-up to and implementation of recommendations by special procedures mandate-holders was presented by the Coordinator of the OHCHR Africa Team, Activities and Programmes Branch. Координатор Африканской группы УВКПЧ, Отделение по мероприятиям и программам, представил подготовленный секретариатом документ о роли полевых операций и отделений по правам человека Организации Объединенных Наций и других учреждений Организации Объединенных Наций в выполнении и контроле за выполнением рекомендаций обладателей мандатов специальных процедур.
The Audit Section managed by a Kosovan Audit Coordinator and staffed entirely by Kosovan staff (2 Senior Auditors and 4 Auditors) Ревизионную секцию возглавляет косовский координатор ревизий, при этом она полностью укомплектована косовскими сотрудниками (два старших ревизора и четыре ревизора)
New coordinator hired in mid-February 2011 Новый координатор принят на работу в середине февраля 2011 года
Training coordinator and database assistant 9 Координатор учебной подготовки и ассистент базы данных
Law degree coordinator, 2003 Координатор по вопросам права, 2003 год
United Nations e-mail coordinator 963-5387 Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам электронной почты
The humanitarian architecture at the country level is now clearer: a Humanitarian Coordinator; a cluster (sector) lead agency for each of the main areas of humanitarian response; and an inclusive humanitarian country team which shapes overall strategic direction for the humanitarian response. Система оказания гуманитарной помощи на страновом уровне стала теперь более четкой: координатор по гуманитарным вопросам; кластерное (отраслевое) ведущее учреждение в каждой из основных областей деятельности по оказанию гуманитарной помощи и комплексная гуманитарная страновая группа, которая определяет общее стратегическое направление гуманитарного реагирования.
To ensure effective coordination of humanitarian activities, a newly established Humanitarian Coordination Committee, chaired by the United Nations Humanitarian Coordinator, brought together representatives of United Nations partners, non-governmental organizations and international organizations. В интересах эффективной координации гуманитарной деятельности недавно был создан Комитет по гуманитарной координации, где председательствует координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам и куда вошли представители партнеров из системы Организации Объединенных Наций, неправительственных и международных организаций.
United Nations optical disk coordinator Координатор Организации Объединенных Наций по системе на оптических дисках
Coral Coordinator, Climate Change Trust Fund, Wetland Conservation and Coral Reef Monitoring, Ministry of Housing and Environment Координатор по вопросам коралловых рифов, Целевой фонд по охране водно-болотных угодий и мониторингу коралловых рифов, министерство жилья и окружающей среды
To provide the necessary space for the negotiations and assist delegations in their future work, the Coordinator underscored several considerations, which she noted she had also recounted, in one way or another, to delegations in the bilateral contacts: В целях создания необходимых возможностей для переговоров и оказания помощи делегациям в их будущей работе Координатор подчеркнула несколько соображений, которые, как она отметила, также были тем или иным образом доведены до сведения делегаций в ходе двусторонних контактов:
Bearing in mind the fruitful discussions and the results of the work undertaken under Protocol V during the course of the year, the Coordinator recommends to the Second Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to take the following decisions: Имея в виду плодотворные дискуссии и результаты работы, предпринятой по Протоколу V в течение года, Координатор рекомендует второй Конференции Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V принять следующие решения:
During the year 2003, in addition to maintaining regular correspondence with the Multiplier Points and informing them about different UNECE events, projects and publications, the Multiplier Point Coordinator focused on the following elements crucial for the programme's efficiency: В 2003 году помимо поддержания регулярных связей с центрами тиражирования и информирования их о различных мероприятиях, проектах и публикациях ЕЭК ООН координатор центров тиражирования уделял повышенное внимание следующим аспектам, имеющим важнейшее значение для обеспечения эффективности программы:
As the Coordinator of the Group, I would like to read out a statement on behalf of the Group of 21. Как Координатор Группы, я хотела бы огласить заявление от имени Группы 21:
In such cases, measures were taken to restore the balance of the Central Emergency Revolving Fund, in accordance with the provisions of the guidelines 1/ governing its operation, paragraph 16 of which states, inter alia, that the Emergency Relief Coordinator may: В этих случаях принимались меры по восстановлению баланса средств в Центральном чрезвычайном оборотном фонде в соответствии с положениями руководящих принципов 1/, регулирующих его деятельность, в пункте 16 которых, среди прочего, говорится, что Координатор чрезвычайной помощи может:
Coordinator, Conference on "Thailand's Frontiers and Beyond: Conflict or Confluence?", organized by the International Studies Centre of the Ministry of Foreign Affairs and the International Law Association of Thailand, Bangkok, 1987. Координатор, конференция на тему "Положение в пограничных районах Таиланда и за их пределами: конфликт или влияние?", организованная Центром международных исследований министерства иностранных дел и Ассоциацией международного права Таиланда, Бангкок, 1987 год
In discharging his mandate, the Special Coordinator held a first round of bilateral consultations with members and participating non-members of the Conference, following which he held an informal open-ended meeting at which he outlined his preliminary findings. As a result of В порядке выполнения своего мандата Специальный координатор провел первый раунд двусторонних консультаций с государствами-членами и государствами-нечленами, принимавшими участие в работе Конференции, после чего он провел неофициальное совещание открытого состава, на котором он осветил свои предварительные выводы.
Coordinator for Central Africa of the research project on "International Humanitarian Law and African Traditions", undertaken jointly by the Institut Henri Dunant, Geneva, and the International Committee of the Red Cross (ICRC), Geneva Координатор для Центральной Африки в связи с исследовательским проектом "Международное гуманитарное право и африканские традиции", совместно осуществляемым женевским Институтом Анри Дюнана и Международным комитетом Красного Креста (МККК), Женева