After the regional results are finalized, the global coordinator links regional results, produces global PPPs and prepares a report. |
По получении окончательных региональных результатов глобальный координатор объединяет полученные региональные результаты, рассчитывает глобальные показатели ППС и готовит доклад. |
The coordinator should address the mandate and other issues related to the establishment of the ad hoc committee. |
Координатор должен заняться мандатом и другими проблемами, имеющими отношение к учреждению специального комитета. |
A Friend of the Chair is a less voluntary capacity than a special coordinator. |
Товарищ Председателя работает в менее добровольном качестве, чем специальный координатор. |
Disabled People International had agreed that the coordinator could be based in its office in London. |
Международная организация инвалидов согласилась с тем, что координатор может находиться в ее представительстве в Лондоне. |
Vice-Chairman, UNICEF Executive Board (1995) - coordinator for the UNICEF African Group. |
Заместитель председателя Правления ЮНИСЕФ (1995 год - координатор африканской группы ЮНИСЕФ). |
The international project coordinator was posted to Baku in early December 2001. |
Международный координатор проекта был назначен на должность в Баку в начале декабря 2001 года. |
The author of the present preliminary working paper is the coordinator of the ad hoc group of experts. |
Автором настоящего предварительного рабочего документа является координатор специальной группы экспертов. |
The general coordinator of RWEPA proofreads publication of WIPO and the Environment section of European Union. |
Генеральный координатор АСЖЗОС корректирует публикацию ВОИС и Экологической секции Европейского союза. |
The coordinator of the eastern African Group did not undertake this consultation. |
Координатор Восточноафриканской группы не провел таких консультаций. |
The Director, the programme officers and the programme coordinator will constitute the management team of SPIDER. |
Таким образом, в группу управления СПАЙДЕР будут входить Директор, сотрудники по программе и координатор программы. |
The Investigations Unit is organized into eight investigation task forces, each headed by a coordinator. |
Следственная группа состоит из восьми следственных бригад, каждую из которых возглавляет координатор. |
Each region had a regional coordinator who was responsible for promoting cooperation and information-sharing among the countries in the region. |
Для каждого региона был назначен региональный координатор, ответственный за поощрение сотрудничества и обмена информацией между входящими в него странами. |
Although the current PAIGH training course coordinator, Mr. Roger Payne, had retired, the PAIGH programme would continue. |
И хотя нынешний координатор учебных курсов ПАИГИ г-н Роджер Пейн вышел на пенсию, осуществление программы Института будет продолжено. |
As coordinator of the second conference for the facilitation of ratification, Japan has also been working in Vienna with other States. |
Как координатор второй конференции по содействию ратификации, Япония ведет работу в Вене с другими государствами. |
If the coordinator for that item would not be available in the morning of 10 October, someone else should coordinate the discussions. |
Если координатор по обсуждению данного пункта не будет присутствовать утром 10 октября, то кто-то должен координировать ход работы Комитета. |
On her recommendation, a regional humanitarian coordinator based in Addis Ababa was appointed. |
По ее рекомендации был назначен Региональный координатор гуманитарной деятельности со штаб-квартирой в Аддис-Абебе. |
Language support coordinator (temporary assistance) |
Координатор лингвистического обеспечения (на временной основе)24 |
A presentation was made by Mr. Bebas Purnawan, PCGIAP Task Force coordinator, Agency for Surveys and Mapping. |
Презентацию сделал г-н Бебас Пурнаван, координатор Целевой группы ПКИСАТР, Агентство геодезии и картографии. |
Twenty-three countries participated in the Exhibition and the coordinator thanked all authors and topical coordinators of the exhibits. |
В выставке приняли участие 23 страны, и координатор поблагодарил всех авторов и тематических координаторов экспонатов. |
The Friends of 1999 also include the coordinator of non-governmental organization (NGO) activities in connection with the centennial celebrations. |
В число "Друзей 1999 года" входят также координатор деятельности неправительственных организаций (НПО) в связи с празднованием сотой годовщины. |
National coordinator of the medium-term European Union programme on equal opportunities for men and women. |
Национальный координатор среднесрочной программы Европейского союза по обеспечению равных возможностей для мужчин и женщин. |
Once these are completed, a coordinator will be appointed to handle the overall management of the RCU. |
После их завершения для организации всего процесса управления деятельностью РКГ будет назначен координатор. |
It also required that a regional coordinator be recruited to facilitate SRAP implementation. |
Кроме того, предполагается, что для содействия осуществлению СРПД должен быть нанят региональный координатор. |
The coordinator would soon contact national experts and assist them in clarifying the tasks that were expected of them. |
В ближайшее время координатор свяжется с национальными экспертами и будет оказывать им помощь в разъяснении стоящих перед ними задач. |
Mr. Crom, speaking as the coordinator of the informal consultations on procurement reform, introduced the relevant draft resolution. |
Г-н Кром, координатор неофициальных консультаций по данному вопросу, представляет проект резолюции. |