Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Координатор

Примеры в контексте "Coordinator - Координатор"

Примеры: Coordinator - Координатор
Amparo Canto Coordinator, Services Unit, Ministry of Tourism Лиценциат Ампаро Канто Координатор, отдел обслуживания, министерство по туризму
Dr. Luis Rodriguez Gabarron Coordinator, Childhood Consultative Council Д-р Луис Родригес Габарон Координатор, Консультативный совет по проблемам детей
Lic. Rosa Alta Gracia Coordinator, MECED Programme, DIF Tijuana Лиценциат Роса Альта Грасия Координатор, Программа МЕСЕД, отделение НСВРС в Тихуане
Department of Personnel, Executive Coordinator, 1993-1994 Кадровый департамент, исполнительный координатор, 1993-1994 годы
The Humanitarian Coordinator for Sierra Leone submitted the latest report on the humanitarian situation in Sierra Leone on 14 October. Координатор по гуманитарным вопросам для Сьерра-Леоне представил последний доклад о гуманитарной ситуации в Сьерра-Леоне 14 октября.
1960-1962 Coordinator for Civilian Affairs, United Nations Operations in the Congo, Office of the Secretary-General. 1960-1962 годы Координатор гражданских операций, Операция Организации Объединенных Наций в Конго, Канцелярия Генерального секретаря
The Special Coordinator emphasized the intensive work of the members of the Quartet in finalizing the road map for a just and lasting settlement of the Middle East crisis. Специальный координатор особо подчеркнул интенсивную работу членов «четверки» по окончательной доработке плана «дорожная карта» для справедливого и прочного урегулирования ближневосточного кризиса.
Central Asia: Coordinator: Ms. Z. Tukhtakhodjaeva (Uzbekistan) Центральная Азия: координатор: г-жа З. Тухтаходжаева (Узбекистан)
Dr. Margie Peden, Coordinator, Unintentional Injury Prevention, Department of Violence and Injury Prevention, World Health Organization. Д-р Марджи Педен, координатор, Отделение профилактики случайного травматизма Отдела профилактики насилия и травматизма Всемирной Организации здравоохранения.
Coordinator of the ICF (Industry's Contributors Forum); координатор ФПП (Форум промышленных производителей)
Mr. Eduardo Tarrago, International Coordinator of the Empretec Programme, Geneva, Switzerland г-н Эдуардо Тарраго, Международный координатор Программы ЭМПРЕТЕК.
To this end, the Humanitarian Coordinator and representatives of the Country Team plan to undertake several missions focusing on access issues in the first quarter of 2003. С этой целью Координатор гуманитарной помощи и представители Страновой группы планируют провести в первом квартале 2003 года несколько миссий с акцентом на вопросы доступа.
He also visited Kuwait and had numerous meetings there. The Coordinator briefed me on his visit to the region on 28 January. Он посетил также Кувейт, где провел целую серию встреч. 28 января Координатор кратко информировал меня об итогах своего визита в этот район.
The Coordinator informed the press that the first meeting of the Technical Subcommittee had been constructive and useful, although it was an organizational meeting. Координатор информировал представителей печати о том, что первое заседание Технического подкомитета было конструктивным и полезным, хотя это было организационное заседание.
The Coordinator said that meetings of the Technical Subcommittee were proceeding in a good atmosphere, but that no substantive progress had been achieved so far. Координатор сказал, что заседания Технического подкомитета проходят в хорошей атмосфере, однако никакого существенного прогресса пока достигнуто не было.
The Coordinator informed the United States Ambassador about his meeting with a representative of the International Committee of the Red Cross the previous day to urge that organization to intensify its efforts. Координатор информировал посла Соединенных Штатов о своей встрече накануне с представителем Международного комитета Красного Креста с целью призвать эту организацию активизировать свои усилия.
Human resources Coordinator: Ms. I. I.Vanore-Speer и людские ресурсы координатор: г-жа И.И. Ваноре-Шпеер
Data and statistics Coordinator: Ms. Hrund Gunnsteinsdottir Данные и статистика координатор: г-жа Хрунд Гуннштайсдоттир
The Coordinator of ICA also oversees the work of Conference Affairs Services, one of the three support services of the secretariat. Кроме того, координатор МВОК контролирует также работу одной из трех вспомогательных служб секретариата - Службы проведения конференций.
A brief statement will be made to the Committee by Mr. Jan Egeland, Emergency Relief Coordinator, United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. С кратким заявлением в Комитете выступит г-н Ян Эгеланд, Координатор чрезвычайной помощи Управления по координации гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций.
At the time when the Office of the Prosecutor is implementing the completion strategy, the services of the Policy Coordinator and Press Officer are indispensable. В момент, когда Канцелярия Обвинителя занимается реализацией стратегии завершения деятельности, координатор по вопросам политики и сотрудник по связям с прессой незаменимы.
In the face of such challenges, the Emergency Relief Coordinator and his dedicated staff in the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs have played a critical role in forging closer collaboration. Сталкиваясь с такими проблемами, Координатор чрезвычайной помощи и самоотверженный персонал Управления по координации гуманитарной деятельности играют важную роль в налаживании более тесного сотрудничества.
At the 2nd meeting of the Working Group, the Coordinator presented an oral report to the Working Group. На 2-м заседании Рабочей группы Координатор сделал устное сообщение для Рабочей группы.
Following the MTR, the office has reverted to a more traditional management structure where the Programme Coordinator has overall responsibility for all programme components. Следуя рекомендациям ССО, отделение вернулось к более традиционной структуре управления, в которой Координатор программы несет общую ответственность за все программные компоненты.
For those reasons and others, the European Union welcomes the renewed attention given to disaster response by the Emergency Relief Coordinator. В силу этих и других причин Европейский союз приветствует тот факт, что Координатор чрезвычайной помощи уделяет повышенное внимание мерам реагирования на стихийные бедствия.