Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
This version used Xfce 4.4 beta 2 and included Upstart, the Firefox 2.0 web browser, the Gaim 2.0.0 beta 3.1 instant messaging client along with new versions of AbiWord and Gnumeric. Эта версия использовала Xfce 4.4 beta 2, и включала Upstart, веб-браузер Mozilla Firefox 2.0, клиент мгновенного обмена сообщениями Gaim 2.0.0 beta 3.1, а также новые версии AbiWord и Gnumeric.
MDaemon is equipped with ComAgent, a secure instant messaging system, address book client, and tray applet that provides quick access to WorldClient's email features. В состав MDaemon входит ComAgent: безопасная система мгновенных сообщений, клиент адресной книги и программка в системном трее, которая обеспечивает быстрый доступ к почтовым возможностям WorldClient.
Each agency may claim that before it can respond properly to the specific problem for which it has competence, the client must get the other problems solved. Каждое учреждение может заявить, что прежде чем оно должным образом займется конкретной проблемой, относящейся к его сфере компетенции, клиент должен решить свои другие проблемы.
What would be a better client? -Better means rich and guilty, okay? Каким должен быть "лучший" клиент? - "Лучший" значит богатый и виновный, хорошо?
The firm is the client, and you're - Фирма - ее клиент, а ты...
If we got a client like you, why wouldn't we do good things? Если бы у нас был такой клиент как вы, почему бы нам не сделать все хорошо?
If I had a client and if I sold him chips, which I didn't, you'll never get him. Если у меня был клиент и я продал ему фишки, чего я не делал, ты все равно никогда не взял бы его.
Thanks. "Our client is entitled to extra taco fillings." "Наш клиент имеет право для дополнительной начинки для тако."
So that client I'm meeting, what's he like again? Так, тот клиент, с которым мне предстоит сегодня встретиться, на кого он похож в этот раз?
How long were you a client of sweet lady pain's? (бабино) Давно вы клиент Сладкой Леди Боли?
And she also said that her client is someone that you know, someone close to you. И она также сказала, что ее клиент некто, кого ты знаешь, некто, близкий тебе.
So, your client sent you to Shetland, to tell me that he's feeling persecuted? Значит, ваш клиент отправил вас на Шетланд сказать мне, что его преследуют?
And in return for this gesture, your client would like me to...? И в ответ на этот жест ваш клиент хочет, чтобы я? ...
My client admitted to using the methods requested by his superiors... to get results quickly, which is hardly an admission of guilt Мой клиент признался в использовании одобренных его начальством методов... для получения быстрых результатов, а это едва ли признание вины.
Your client tells us the whole miserable story, and if it suggests manslaughter, then okay. Ваш клиент расскажет нам всю душераздирающую историю, и если станет, ясно, что это непреднамеренное, то хорошо
The most the judge would've imposed would be 12 years, so your client... Большинство судей дают за это 12 лет, так что, ваш клиент...
Everything that is happening to you is happening to you because your client murdered Greg Knox. Все, что с тобой случилось, случилось потому, что твой клиент убил Грега Нокса.
You say you saw my client grab his wife, is that correct? Вы сказали, что видели, как мой клиент схватил его жену, да, - Да.
Wait, your client accidentally cut his thumb off with a table saw, right? Подождите Ваш клиент случайно отрезал себе большой палец пилой, верно? - Да.
If you're the client, you're up all night. Если ты клиент, ты не спишь всю ночь.
Our client's on his way to a mental institution, and we're supposed to be celebrating? Наш клиент на пути в психушку, а мы собираемся это отпраздновать?
You know, that huge client that he used to rep in the L.A. office, and his dad said he could also represent them here. Ты знаешь, тот основной клиент, которого он представлял в Л.А. и его папа говорит, что он мог бы представлять его здесь.
Hello, my name is Peaches Williams, and this is my client, Grey. Здравствуйте, меня зовут Пичез Уильямс и это мой клиент, Грей
Madame President my client is forced to refuse contracts because workers whom he has trusted sometimes for over a decade are paralysing his business Госпожа председатель, мой клиент вынужден отказаться от контрактов, потому что работники, которым он доверял, иногда на протяжении десятилетий, тормозят его бизнес.
Doctor, isn't the difference that my client hasn't actually committed a crime? Доктор, разве нет разницы в том, что мой клиент не совершал преступления?