Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Обслуживаемых

Примеры в контексте "Client - Обслуживаемых"

Примеры: Client - Обслуживаемых
The Centre will also assess information technology and back-office logistics functions in its client missions for possible additional transfers of functions during 2012/13. Центр также проведет оценку деятельности, связанной с использованием информационных технологий и материально-техническим обеспечением вспомогательных подразделений, в обслуживаемых миссиях на предмет возможной дополнительной передачи функций в 2012/13 году.
The Regional Service Centre meanwhile carries out the lion's share of personnel and personnel administration transactions for its client missions. На данном этапе Региональный центр обслуживания выполняет львиную долю кадровых и административно-кадровых операций для обслуживаемых им миссий.
A client survey was conducted in July 2013 on the service delivered by the Regional Service Centre. В июле 2013 года было проведено обследование обслуживаемых субъектов на предмет предоставления услуг Региональным центром обслуживания.
The transfer of these functions was subsequently approved by the General Assembly in the context of the 2013/14 budgets of the client missions. Передача таких функций была впоследствии утверждена Генеральной Ассамблеей в контексте бюджетов обслуживаемых миссий на 2013/14 год.
Some 332 posts were approved for transfer from the client missions to the Centre in 2013/14. Для передачи Центру из обслуживаемых миссий в 2013/14 году утверждено порядка 332 должностей.
The contribution of each of the client missions is shown in table B.. Вклад каждой из обслуживаемых миссий в укомплектование штатов Центра показан в таблице В..
International contracts extended and 175 national staff contracts extended for client Missions. Были продлены контракты для 4808 международных и 175 национальных сотрудников обслуживаемых миссий.
Total claims processed for client Missions. Общее число обработанных заявок для обслуживаемых миссий.
It will also be coordinating specialized training and certification of movement specialists in the client missions. Он также будет координировать специальную подготовку и лицензирование специалистов по вопросам передвижения в обслуживаемых миссиях.
The entitlements, payroll and host servers of client missions have been successfully moved in this way without any disruption in service. Функции по начислению пособий и льгот и заработной платы, а также функции по предоставлению серверов были таким образом успешно переданы из обслуживаемых миссий Центру без какого-либо перебоя в оказании услуг.
Response time required to provide a transportation solution acceptable to the client missions Время реагирования, которое необходимо для принятия решения о перевозке, приемлемого для обслуживаемых миссий
The framework also includes responsibility in the management of the Centre on behalf of the client missions. Этот механизм предусматривает также обязанность по управлению деятельностью Центра от имени обслуживаемых миссий.
It also made a practice of meeting directly with the States members of its main client organizations. Встречи непосредственно с государствами-членами своих обслуживаемых организаций также проводятся на регулярной основе.
The underlying challenge was the complexity of maintaining effective communication between CSS and its client offices. Основной проблемой является сложность обеспечения эффективного взаимодействия ОСС и обслуживаемых ею отделений.
The existing configuration of the rooms is not flexible enough to meet the changing requirements of the client offices. Нынешняя планировка залов не отличается достаточной гибкостью, чтобы удовлетворить меняющиеся потребности обслуживаемых организаций.
For the Information Technology Services Division, multilingualism is driven by the requirements of client offices. Что касается Отдела информационно-технического обслуживания, то его работа в области многоязычия определяется потребностями обслуживаемых подразделений.
The database had proven successful and would eventually be extended to the Office's client departments. Эта база данных доказала свою эффективность и впоследствии будет использоваться в обслуживаемых Управлением департаментах.
In August 2000, OIOS also undertook a survey of client departments and offices to gauge their opinion of our services. В августе 2000 года УСВН также провело обследование обслуживаемых департаментов и управлений для выяснения их мнения о наших услугах.
In addition to those tasks, there is also a requirement to advise all client offices on cargo packaging and delivery as per established standards. Помимо этих задач существует также необходимость в информировании всех обслуживаемых отделений об установленных требованиях к упаковке и доставке грузов.
The Bank is working with Governments and other agencies to establish effective and sustainable poverty monitoring systems as well as analytical capabilities in client countries. Банк сотрудничает с правительствами и другими учреждениями в целях создания эффективных и устойчивых систем контроля за нищетой, а также укрепления аналитических возможностей в обслуживаемых им странах.
The initial training has traditionally been supplemented by various kinds of in-career development specifically suited to the needs of the client population. Начальная подготовка традиционно дополняется различными видами специализации, которые учитывают конкретно потребности обслуживаемых групп.
The ultimate goal of the proposed improvements is to facilitate timeliness in service delivery to better meet client departments' needs. Конечной целью предлагаемых мер по повышению эффективности является содействие обеспечению своевременности оказания услуг для лучшего удовлетворения потребностей обслуживаемых департаментов.
Completion of the assessment phase for procurement and back-office logistics functions for client missions Завершение этапа оценки закупочной деятельности и материально-технического обеспечения вспомогательных подразделений обслуживаемых миссий
Security Council resolutions and changes in the mandates of the client missions Резолюции Совета Безопасности и изменения в мандатах обслуживаемых миссий
He/she is the first point of contact for client units in the mission, coordinating support services for a number of self-accounting units. Этот сотрудник будет являться основным контактным лицом для обслуживаемых подразделений Миссии и координировать услуги по оказанию поддержки ряду хозрасчетных подразделений.