Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
My esteemed colleague says that his client trusted his employees Мой уважаемый коллега говорит, что его клиент доверял своим сотрудникам.
My client was unaware that they were illegal workers Мой клиент не знал, что они были нелегалами.
Marge, please, I'm with a client. Мардж, у меня сейчас клиент.
Your client killed over money, possession of his website. Твой клиент убит из-за денег: он владел веб-сайтом.
And you're not my client. И запомни, ты - не мой клиент.
If anybody asks, you're not my client. Если кто спросит - ты не мой клиент.
Consider, therefore, the events surrounding the incident for which my client is being asked to pay compensation. Рассмотрим, следовательно, события вокруг инцидента, за который мой клиент в настоящее время обязан выплатить компенсацию.
If the allergic dog client calls, I'm not answering it, otherwise it's all yours. Если позвонит клиент из ветеринарной я не отвечаю, остальное все ваше.
My client is here because he wants to cooperate. Мой клиент здесь, потому что хочет сотрудничать.
My client dated the boy's mother. Мой клиент встречался с его матерью.
My client held nothing against the boy or her. Мой клиент не имел ничего против мальчика или его мамы.
Jimmy, next time, tell your client to leave his tomahawk at home. Джимми. В следующий раз путь клиент оставит томагавк дома.
Your Honor, my client was born in this country. Ваша честь, мой клиент родился в этой стране.
Your client's hereby remanded to await prosecution. Ваш клиент будет ждать слушания в заключении.
First client in 6 days, I cannot be late for this. Первый клиент за 6 дней, я не могу опоздать.
My client, Walt Longmire, wants to settle. Мой клиент, Уолт Лонгмайр, хочет пойти на сделку.
My client was originally convicted 20 years ago on what I believe was a coerced confession. Мой клиент был осужден 20 лет назад благодаря, как я считаю, выбитому признанию.
My client is prepared to offer scheduled visitation every other weekend. Мой клиент готов предложить расписание встреч каждые вторые выходные.
I'm just afraid you now have a client who likes ham. Просто я боюсь, что у вас появился клиент, обожающий свинину.
If it's admitted as evidence, my client won't have a fair trial. Если она была использована как улика, то мой клиент будет лишен справедливого судебного разбирательства.
New client, Sandra Winchell, F.O.W. I promised we'd help. Новый клиент, Сандра Винчел, П. В. Я обещал, что мы поможем.
Your Honor, my client was arrested on the flimsiest of pretenses. Ваша честь, мой клиент был арестован по надуманному предлогу.
My client has asked us to ensure your safety. Мой клиент попросил нас обеспечить вам безопасность.
My client is forced to work for a man that he cannot fight. Мой клиент вынужден работать на человека, с которым ему не справиться.
Yes, but our client had no way of knowing. Да, но наш клиент не мог об этом знать.