I just finished the meeting, and she is the perfect client. |
Я только что закончил встречу и она идеальный клиент. |
I've got an early morning run, celebrity client. |
У меня рано утром поездка, звёздный клиент. |
My client is driving a 65' model car. |
Мой клиент водит машину 65 года. |
If this were any other client, we would be advising him to take a plea. |
Если бы это был любой другой клиент, мы бы посоветовали признать вину. |
He was a client at my old firm, and we got close. |
Он мой давний клиент, мы сдружились. |
My client never touched the girl, so the DNA won't match. |
Мой клиент никогда не прикасался к девочке, так что совпадения ДНК не будет. |
But your client pled to those facts. |
Но ваш клиент признал вину по этим фактам. |
But, Your Honor, my client pled... |
Но, ваша честь, мой клиент признал... |
You look like you could use a client. |
Выглядишь так, будто тебе не помешал бы клиент. |
Because he's an old client of mine. |
Потому что он мой старый клиент. |
My client was cleared of any wrongdoing in this case. |
Мой клиент был оправдан от всех обвинений относящимся к этому делу. |
Maybe that bloke with her is her client and his missus is playing away from home. |
А тот парень рядом, это наверное ее клиент, возможно его миссис ходит налево. |
My client received this anonymously through the mail about a few years ago. |
Мой клиент получил этот конверт, анонимно, по почте несколько лет назад. |
Not even your husband can know I'm a client. |
Даже ваш муж не должен знать, что я ваш клиент. |
Which means the client you lost was breaking the law. |
А значит, потерянный тобой клиент нарушал закон. |
My client dumps his waste wherever he wants... |
Мой клиент может сбрасывать свои отходы, куда пожелает... |
If that happens, the client has paid to develop a competing site owned entirely by the SEO. |
Когда это происходит, получается, что клиент платит за разработку конкурирующего сайта, полностью принадлежащего оптимизатору поисковых систем. |
If the External Foreign Domain has been created and correctly linked, the GroupWise client will accept this address and you can Send the message. |
Если внешний чужой домен был создан и правильно подключен, клиент GroupWise примет этот адрес, и вы сможете Отправить сообщение. |
Added a mail client for each project, now it's very easy to store the mail. |
Добавлен почтовый клиент, для каждого проекта, теперь легко и просто хранить всю почту. |
To access the directory structure, we need the Novell client. |
Чтобы получить доступ к структуре директорий, нам потребуется клиент Novell. |
However, we recommend Mozilla Thunderbird, our next-generation email client and the perfect complement to Firefox. |
Тем не менее мы рекомендуем Mozilla Thunderbird, наш почтовый клиент нового поколения и идеальное дополнение к Firefox. |
Any bet is confirmation of the fact, that the client knows current rules and agrees to them. |
Любая ставка является подтверждением того, что клиент знает настоящие правила и с ними согласен. |
A client has no right to allow third parties to use his Fonbet account. |
Клиент не вправе разрешать третьим лицам использовать свой игровой счет. |
But it would not be a company if my client hadn't single-handedly financed the entire enterprise. |
Но компании не было бы, если бы мой клиент не финансировал единолично все производство. |
You are the most brutally bullheaded client I've ever had. |
Знаешь, ты самый упрямый и твердолобый клиент, что у меня был. |