My client was shot at a distance. |
Мой клиент был подстрелен на расстоянии. |
Ms. Sawyer, my client is a pillar of the community. |
Мисс, Сойер, мой клиент - столп общества. |
He doesn't give a name... just says he's our client. |
Он не представился... просто сказал, что он наш клиент. |
Say this Milverton guy is a client. |
Предположим, этот Милвертон - мой клиент. |
My client knows the wishes and dreams of his wife. |
Мой клиент знает о желаниях и мечтах своей жены. |
My client, Mr. Fish, was merely engaging his fellow passengers in a discussion of airline disasters. |
Мой клиент, мистер Фиш, привлекал своих попутчиков к дискуссии об авиакатастрофах. |
I'd like your client to consider it. |
И я бы хотел, чтобы ваш клиент тоже подумал. |
Against my better judgment and principle my client is willing to pay $3,000,000, because he cares. |
Несмотря на мои советы и принципы мой клиент хочет заплатить вам $3,000,000, главным образом потому, что он заботится о вас, Кассандра. |
New client coming in at 10. |
Новый клиент, придет в десять. |
I have this new massage client, Steve. |
У меня новый клиент на массаж, Стив. |
Two years ago, I had this client that bought a Litvak original for $200,000. |
Два года назад у меня был клиент, который купил оригинал Литвака за $200000. |
If your client wants to do an installation here at our gallery... |
Если ваш клиент хочет сделать это здесь в нашей галерее... |
This is Troy Landrieu, San Diego's starting quarterback and my former client. |
Это Трой Ландрье, стартовый квотербек Сан-Диего и мой бывший клиент. |
My client is a married man with a 15-year-old son from a former marriage. |
Мой клиент - женатый мужчина, имеющий с 15-летнего сына от первого брака. |
Your client has no real interest in the fulfillment software business. |
На самом деле ваш клиент не заинтересован в покупке нашего бизнеса. |
My client actually wants to be included in this deal. |
Мой клиент действительно хочет участвовать в этой сделке. |
It turns out the client was this lamp. |
Мне казалось, что клиент был этой лампой. |
Of course, right after I establish who your client actually is. |
Конечно, как только я установлю, кем на самом деле является ваш клиент. |
Put quite simply, your client and I had a contract. |
Скажу просто, ваш клиент и я заключили контракт. |
What your client chooses to do is no longer my concern. |
Что ваш клиент собирается делать, больше не моя забота. |
My client exercises his right to plead the Fifth Amendment. |
Мой клиент использует свое право, данное пятой поправкой. |
My client believes that this was about Malachi playing favorites. |
Мой клиент уверен, что у Малакая есть любимчики. |
He is, after all, my client. |
В конце концов, он мой клиент. |
The client wants me to do a background check on the daughter's new boyfriend. |
Клиент хочет, чтобы я проверил прошлое нового парня дочери. |
I have a client who's counting on this. |
У меня есть клиент, которая очень рассчитывает на меня. |