Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
JMule is an open source file sharing client written in Java for eDonkey2000 networks. JMule - свободный клиент к файлообменной сети eDonkey 2000, написанный на Java.
This is the moment in which you as the architect and your client can begin to inject vision and agency. Это тот момент, когда вы как архитектор и ваш клиент можете начать использовать ваше видение и ваши средства.
In order to do that, again, we needed a client who was willing to take educational risks. Для того чтобы это сделать, нам нужен был клиент, готовый идти на «учебный риск».
So I had a client who came in, about to be evicted because he hasn't paid his rent. Однажды ко мне обратился клиент, которого должны были вот-вот выселить, потому что он не заплатил за квартиру.
This is the view from my apartment, over the sort of landscape of triangular balconies that our client called the Leonardo DiCaprio balcony. А вот вид из моего окна на пейзаж из треугольных балконов, которые один наш клиент назвал «балконами Леонардо Ди Каприо».
Where my client goes... I follow. Куда мой клиент, туда и я. Клиент?
we may have recently acquired a new client that could help... недавно у нас появился клиент, который поможет...
Opera Mail (formerly known as M2) is the email and news client developed by Opera Software. Орёга Mail (старое название M2) - клиент электронной почты и новостной клиент, ранее встроенный в браузер Opera, а теперь являющийся отдельной почтовой программой.
Explicit mode differs in that the client has full control over what areas of the connection are to be encrypted. Явный режим отличается тем, что клиент полностью контролирует тот трафик, который должен быть зашифрован.
In case you'd forgotten, Dirk, our client is dead, the agency is broke. На случай, если ты забыл, Дирк, наш клиент мёртв, а агентство разорено.
Tell him if his client doesn't cooperate, he's looking at mandatory minimums and no parole. Скажи ему, если его клиент не станет сотрудничать, его ждет обязательный низший предел наказания, без права на досрочное.
OK. But when you say that your client is innocent, Хорошо, но когда вы говорите, что ваш клиент невиновен,
That woman over there - your client - Эта женщина, там - ваш клиент -
Well, since it was my client you illegally tampered with, Хорошо, так как это был мой клиент Вы незаконно вмешивались,
Nobody here has had a client react to a side effect? Никто здесь не была клиент реагирует на побочный эффект?
Now we can either go to the feds with the wiretapping, or your client can cooperate. Теперь мы либо передадим ФБР прослушку, либо ваш клиент будет с нами сотрудничать.
Your client tells us what we want to know, and he does time. Ваш клиент говорит нам то, что мы хотим услышать, и отправляется в тюрьму.
That section of the law - only applies if you can prove that my client - did it deliberately and with premeditation. Данныи параграф закона - касается только тех случаев, если вы докажете, что мой клиент - делал это умышленно и злонамеренно.
My client settled that, didn't he? Мой клиент уладил это, не так ли?
An open source poker client and server Клиент и сервер покера с открытым исходным кодом
A light, beautiful and functional microblogging client Лёгкий, красивый и функциональный клиент микроблогов
The number of bytes available is inconsistent with the HTTP Content-Length header. There may have been a network error or the client may be sending invalid requests. Число доступных байтов несовместимо с НТТР-заголовком Content-Length. Возможно, произошла сетевая ошибка, или клиент отправляет недопустимые запросы.
The client must provide key entropy in key entropy mode ''. Клиент должен предоставить энтропию ключа в режиме энтропии ключа.
Does KDE have a graphical FTP client? Есть ли в KDE графический клиент FTP?
Was my client a party to that fraud? является ли мой клиент участником этого обмана?