Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
Your client introduced her dating history. Ваш клиент поднял тему свой личной жизни.
Your honor, my client contends that Mr. Kaswell's new bride is wearing a ring that belongs to her. Ваша честь, мой клиент утверждает, что кольцо, которое носит новая невеста мистера Кэсвелла, принадлежит ей.
Miss Kaswell, you might want to share this with your client. Мисс Кэсвелл, думаю, ваш клиент захочет это увидеть.
Your client, Greg Gerlin, was arrested at LAX for violating the Americans with Disabilities act. Твой клиент Грег Герлин арестован в аэропорту Лос-Анджелеса за нарушение закона об инвалидах.
I'm sorry, but your client is guilty. Мне жаль, но ваш клиент виновен.
This is why you can't believe everything that comes out of your client's mouth. Вот поэтому нельзя верить всему, что говорит твой клиент.
Your client hasn't suffered any loss. Ваш клиент не понес никаких убытков.
My client isn't on trial here. Мой клиент сейчас не под судом.
Under oath, your client admitted to committing the crime. Находясь под присягой, ваш клиент признался в совершении преступления.
My client will plead to two main counts of fraud. Мой клиент готов признаться по двум пунктам обвинения в мошенничестве.
We came down here because you led us to believe that your client was ready to accept our settlement agreement. Мы собрались здесь, потому что вы дали нам понять, что ваш клиент готов принять наше мировое соглашение.
One client doesn't make a firm. Один клиент не делает всю фирму.
Your client will be wearing a striped suit and sunglasses. Клиент будет в костюме в полоску и чёрных очках.
A client intending to leave, Your Honor. Клиент, намеревающийся уйти, ваша честь.
He's her only client with that particular legal problem. Он ее единственный клиент с этой юридической проблемой.
And they only use you as a client. Ну да, а ты для них всего лишь клиент.
She's a client, it was wrong. Она клиент, это было неправильно.
I'd be impressed, your client is Kimmie. Скорее, буду удивлен, ведь твой клиент Кимми.
Your client made the remarks to a group where she knew it would cause embarrassment. Ваш клиент сделал замечания перед группой людей, и ей было известно, что это вызовет смущение.
I have a paying client coming by soon, so if you don't mind... Ко мне скоро зайдет важный клиент, так что если не возражаешь...
The client didn't think so either, so he sent a bunch of emails threatening to kill our wingman. Клиент тоже так думал, поэтому отправил кучу писем с угрозами убить нашего пикапера.
Lionel's a client, and he's a good man. Лайнел клиент, он хороший человек.
You could have mentioned your client docks his boat out in the boonies. Могла бы упомянуть, что твой клиент держит свою лодку в такой глуши.
It's clear that your client has attempted to defraud the county... inanot veryingeniousmanner. Ясно, что ваш клиент пытался обмануть округ, не очень остроумным способом.
'cause when the client dumps me, I need to know who to fire. Потому что, если клиент меня пошлёт, мне надо знать, кого уволить.