Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
Listen, my client wants to settle, Rudy. Руди, мой клиент готов пойти на сделку.
I thought he might be a client. Я думала, что это был мой клиент.
More than just a client, I think. Больше, чем просто клиент, я думаю.
The blanking client didn't sign the deal, And we lost a blankload of money. Тра-та-тобаный клиент не подписывает договор, и мы теряем тра-та-тобаные деньги.
Accountant Baudet is a client of a friend. Бухгалтер Баудет - клиент моей подруги.
Guess we have a new biggest client. Похоже, у нас новый крупнейший клиент.
He's a client, a friend. Он мой клиент, и друг.
So far, your client has said nothing at all. Ваш клиент пока ещё ничего не сказал.
I have a client for you. У меня есть клиент для тебя.
On the face of it, my client is a drifter - unemployed until recently, no fixed abode. На первый взгляд, мой клиент - бродяга, безработный до недавнего времени, без постоянного места жительства.
My client is a man who all his life fell through the cracks. Мой клиент - человек, у которого вся его жизнь не задалась.
My client was unwilling to let his father's legacy die, so the payments continued. Мой клиент не мог позволить уйти в небытие наследию его отца, поэтому продолжал платежи.
My client, Mr. Fitzjames, is called later this week. Мой клиент, мистер Фитцджемйс, вызывается на этой неделе.
My client has always maintained he was set up and now there's a discrepancy that confirms that. Мой клиент всегда утверждал, что его подставили и есть несоответствие, которое подтверждает это.
My client now admits he was at a meeting with the Makhdoom brothers. Теперь мой клиент подтверждает, что был на встрече с братьями Макдум.
Just to put it out there, our client's already given us a list of his conditions. Просто, чтобы поставить его там, наш клиент уже дал нам список своих условий.
Let's find out if their low-life client is even worth it. Давайте узнаем, если их низкой жизни клиент даже стоит.
Because we know your client has worked with Brass before. Потому что мы знаем ваш клиент работал с латунным раньше.
Probably the first useful thing your client's ever done in his life. Вероятно, первое полезная вещь ваш клиент когда-либо делал в своей жизни.
Your Honour, my client has been convicted of fraud in the first degree. Ваша Честь, мой клиент обвиняется в мошенничестве первой степени.
Just so happens I have the client right here. А тут как раз мой клиент рядом.
My client's given full cooperation. Мой клиент изъявил полную готовность сотрудничать.
And I got a new client. И у меня есть новый клиент.
Your Honor, my client, Mrs. Adler is the maternal grandmother of the child. Ваша честь, мой клиент, миссис Адлер - бабушка по материнской линии.
My client took an infant under his wing for one reason only. Мой клиент взял девочку к себе лишь по одной причине.