Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
Why is your client so afraid to speak? Почему ваш клиент так боится говорить?
What if it's a client? А что, если это клиент?
You can only prove my client was in the car, which we will admit to. Вы можете доказать только то, что мой клиент был в машине, что мы и так подтвердим.
My client was sitting in the window of a cafe, working on his laptop, when he saw what was happening. Мой клиент сидел около окна в кафе и работал на ноутбуке, когда увидел, что происходит.
Your client's not talking to you, is he? Твой клиент с тобой не разговаривает, да?
Well, until this court examines that material, then none of can say whether my client deserves to stand trial or not. Но, пока суд не рассмотрит этот материал, никто не сможет сказать, должен ли мой клиент предстать перед судом или нет.
Karen's safe, you're safe... and our client will be safe within the hour. Карен сейф, ты в безопасности... и наш клиент будет безопасным в течение часа.
So how does my client manage that? Так как же мой клиент управлять этим?
Mr Popper, is your client ready for sentencing? М-р Поппер, ваш клиент готов к зачтению приговора?
To be clear, my client contacted you the minute he heard you were looking for him. Внесу ясность, мой клиент позвонил вам, как только узнал, что вы его ищете.
And I'm just trying to make sure that our client understands the full weight of each and every one of his responses. А я хочу убедиться, что наш клиент понимает значимость каждого из его ответов.
First of all, I'd like to make it clear my client doesn't have to be here. Прежде всего, хочу внести ясность, мой клиент не должен быть здесь.
And how does your client know about it? И откуда ваш клиент об этом знает?
So, you want me to confirm that our client was selling drugs? Хочешь, чтобы я подтвердила, что наш клиент продавал наркотики?
I don't see anything that suggests he's been paid off, and he's certainly not a client of such a high-end firm. Я не вижу никаких свидетельств, что ему заплатили, и он точно не клиент фирмы такого уровня.
Are you asking me if your client's a liar? Вы спрашиваете меня, лжет ли ваш клиент?
This is my client, Eli Gold, and this is Josh Perrotti. Это мой клиент, Илай Голд, а это Джош Перротти.
My client has considered your offer and is willing to cooperate, depending on the terms, of course, but let's clarify our deal first. Мой клиент рассмотрел ваше предложение и готов сотрудничать, в зависимости от условий, конечно, но давайте сначала проясним суть сделки.
Did my client ever spend time alone with you? Мой клиент когда-нибудь был наедине с вами?
Did my client ever touch you? Мой клиент когда-нибудь прикасался к вам?
I only got this case this morning, but I'm sure my client won't be turning his nose up on an offer this good. Я только этим утром получил это дело, но уверен мой клиент не будет воротить нос от такого хорошего предложения.
Are you saying that your client will be pressing charges? Вы хотите сказать, что ваш клиент будет выдвигать обвинения?
My client, Moussa Koné is a chef with a pregnant wife Мой клиент, Муса Коне - повар, а его жена беременна.
Your Honour my client's been in prison for six months Ваша честь, мой клиент провёл в тюрьме шесть месяцев.
All I did this afternoon was call my friend at Jacobson Kearney and have them issue a press release about their client's merger negotiations. Я всего лишь позвонила днём своему другу в "Джейкобсон Кирни" и попросила выпустить пресс-релиз о том, что их клиент ведет переговоры по слиянию.