| My client also sends her regards. | И моя подзащитная здесь просит передать её пожелания. | 
| My client may not be perfect, but at least she's honest. | Моя подзащитная может быть и не идеальна, но, по крайней мере, она честна. | 
| My client is duly remorseful and I can assure you, it will never happen again. | Моя подзащитная полна раскаяния, и могу Вас заверить, что это никогда не повторится. | 
| My client thought he was just threatening. | Моя подзащитная видела в его сообщении лишь угрозу. | 
| I'm certain that for another man my client would even wear a wig. | Ваша честь, я уверен, что за другим мужчиной моя подзащитная носила бы головной убор. | 
| Your Honor, my client has never cheated on her husband. | Ваша честь, моя подзащитная никогда не изменяла мужу. | 
| No. Your Honor, my client isn't an adulteress. | Ваша честь, моя подзащитная не прелюбодействовала. | 
| Again, an example of the fact that your client lacks the ability to separate fantasy from reality. | Еще один яркий пример того, что Ваша подзащитная не отличает фантазию от реальности. | 
| How long must my client wait? | Сколько времени должна ждать моя подзащитная? | 
| My client also says he's a good man, but he isn't a good husband for her. | И моя подзащитная утверждает, что он хороший человек, но это не меняет того факта, что супруг, не хорош для неё. | 
| I have to hire people to replace them, but I don't have any time because my client and her four kids are going to be living on my couch if I don't win this case. | Мне нужно нанять людей на их место, но у меня нет времени, потому что моя подзащитная и ее четверо детей скоро будут жить у меня на диване, если я не выиграю это дело. | 
| My client fulfilled her husband's conditions and he doesn't do his part! | Моя подзащитная выполняет раз за разом условия супруга, а он не выполняет ничего. | 
| My client lives separately. | Моя подзащитная жила вне его дома. | 
| My client's not a flight risk. | Подзащитная не скроется от суда | 
| My client would like to express herself. | Подзащитная хочет сама все объяснить. | 
| My client deposits her salary into their account. | Моя подзащитная получает на него свою зарплату, поскольку выплата ипотечного кредита до сих пор не завершена. | 
| How has your client supported herself since she left home? | На что жила ваша подзащитная З последних года, когда находилась вне дома супруга? | 
| My client lives with her brother and his wife as well as her sister - | Моя подзащитная живёт в квартире своего старшего брата. |