Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
No, I've already had a client. Нет, у меня уже был клиент.
We finally have a client I don't hate. Наконец-то у нас клиент, которого я не ненавижу.
My client admits he was there that night. Мой клиент подтверждает, что был там.
My client wishes to exercise his right... to make a statement to the grand jury. Мой клиент хочет воспользоваться своим правом и дать показания Большому жюри.
My client has stated publicly that he is ready to show up at trial and fight these false allegations. Мой клиент публично заявил, что он готов выступать в суде и бороться с этими ложными обвинениями.
I think it's evidence that your client planned to commit armed robbery. Я думаю, это доказывает, что ваш клиент планировал совершить вооруженное ограбление.
But you have a client, so... Но у тебя клиент, так что...
Your client must realize that any agreement... is dependent on his full cooperation. Ваш клиент должен понимать, что любое соглашение... будет зависеть от его готовности к полному сотрудничеству.
I am calling to let you know my client is suing for joint custody. Я звоню, чтобы сообщить что мой клиент подает иск о совместной опеке над ребенком.
My client pleads not guilty, Your Honor. Мой клиент возражает, ваша честь.
My client has numerous business interests in the city and no history of violent crime. Мой клиент - крупный бизнесмен, и за ним не числится никаких насильственных преступлений.
Can't tell who the client is here. Так и не поймёшь кто из вас клиент.
Meanwhile, Campbell's on the back nine With his father-in-law, who's also a client. Меж тем, Кэмпбелл на девятой лунке со своим тестем, который ещё и клиент.
They obviously don't know what kind of client you are. Они, очевидно, не знают, какой вы клиент.
Suffice it to say The client and I are in a fraternity together. Достаточно сказать что клиент и я состоим в братских отношениях.
We've had that client for 18 years, Roger. Этот клиент был с нами 18 лет, Роджер.
My client isn't at this meeting because he doesn't have to be. Мой клиент не присутствует на этой встрече, потому что он не обязан.
Every order is unique and every client is special. Каждый заказ уникален, и каждый клиент имеет особое значение.
I thought it was my client with the spanking fetish. Я думала, что это был мой клиент со шлепающим фетишем.
My client, Cassius, rebuts this slander. Мой клиент, Кассий, опровергает клевету.
And this new chemical compound that my client contains no illegal attributes? А это новое химическое соединение, которое создал мой клиент... не содержит признаков запрещенного вещества?
Look, my client didn't know he was buying an analogue to GHB. Послушай, мой клиент не знал, что покупает аналог.
But your client doesn't seem to exist. Но, похоже, твой клиент не существует.
(b) The client or client's beneficiary is a person from a country against which measures have been taken in Security Council resolutions; Ь) клиент или его бенефициар является выходцем из страны, против которой на основании соответствующих резолюций Совета Безопасности введены санкционные меры;
He didn't tell his client about a $250,000 settlement offer, and now, three days before trial, his client is suing us for the 250,000, plus damages. Он не сказал своему клиенту о мировом соглашении на $250,000 и теперь, за три дня до суда его клиент подает на нас в суд, требуя $250,000 плюс моральный ущерб.