Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
The client has to be aware of the procedures and the estimated costs; клиент должен знать о процедурах и смете расходов;
None of the defence lawyers had noted that his client had been maltreated while in custody or pretrial detention. Ни один из этих защитников не констатировал, что его клиент подвергался грубому обращению во время содержания под стражей или временного заключения.
The claim expires if legal action is not taken within a six-month deadline subsequent to the written refusal of acceptance of the indemnity and the client was informed of this consequence. Срок исковой давности истекает в том случае, если иск не предъявляется в течение шести месяцев после того, как имел место письменный отказ от возмещения убытков и клиент был информирован об этом последствии.
If the client has already made use of the auditor's report, he must announce its revocation upon the Wirtschaftsprüfer's request. Если клиент уже использовал заключение ревизоров, по просьбе "Wirtschaftsprüfer" он обязан объявить об его отзыве.
What kind of documentation must be provided by a client in order to fully satisfy the identification requirements of financial institutions? Какие документы должен представлять клиент для полного выполнения введенных финансовыми учреждениями требований в отношении установления личности?
At this point in the process, the client should have in his/her possession the following: На данном этапе процесса клиент должен иметь на руках следующее:
The client will present the documentation and the diamonds to the Board and will be allocated to an inspector. Клиент предъявляет Совету документацию и алмазы, и для него назначается инспектор.
Six computer tests for vocational directions have been worked out; the client, having chosen from test menus, gets immediate results of interpretation. Разработано шесть компьютерных тестов, облегчающих выбор профессии; ответив на соответствующие вопросы, клиент незамедлительно получает заключение на основе своих ответов.
Sannikau's lawyer reported that his client was unable to stand as a result of his injuries, and could barely move. Адвокат Санникова сообщил, что его клиент в результате полученных травм не мог встать на ноги и едва двигался.
Logistics essentially relate to business-to-business (B2B) transactions where a client requests services from providers in transport, handling or conditioning the goods. Под логистикой понимаются главным образом операции между коммерческими структурами, когда клиент обращается за помощью к провайдерам услуг по перевозке или обработке товаров или доведению их до необходимых кондиций.
The Act requires financial institutions to determine whether a client is a politically exposed foreign person in prescribed circumstances, obtain senior management approval and take other prescribed measures. Согласно этому Закону от финансовых учреждений требуется устанавливать, является ли соответствующий клиент таким видным иностранным политическим деятелем при соответствующих обстоятельствах, заручаться согласием старшего руководства и принимать другие предусмотренные меры.
When a client wants to view a certain webpage (for example), the web-browser requests that specific page from the web-server that provides the website. Если клиент хочет просмотреть определенную веб-страницу (например,), то веб-браузер запрашивает данную страницу у веб-сервера, который обслуживает веб-сайт.
The client must implement the AI-IP communication protocol; клиент должен поддерживать протокол передачи данных АИ-МП;
The default operating mode in which the client will run Рабочий режим, в котором клиент работает по умолчанию
The Finnish data security law is so strict that the information can not be used in the next place without the client's permission. Действующий в Финляндии закон об охране информации настолько строг, что в любом последующем учреждении, куда обращается клиент, информация не может использоваться без его разрешения.
If this has been successful, the client will format the obtained information to an AIS position report message. В случае позитивного отклика клиент трансформирует полученную информацию в сообщение АИС "Извещение о местоположении".
If the AI-IP client is operating in tactical mode, it will also wait for a response from the AI-IP server. Если клиент АИ-МП работает в тактическом режиме, он также будет ожидать отклика сервера АИ-МП.
If the client is running in strategic mode, this function is immediately called after the push/request information to the server function. Если клиент работает в стратегическом режиме, то данная функция вызывается непосредственно после функции "Передать/запросить информацию на сервер".
This function is actually a process that is running all the time while the AI-IP client is running. Данная функция фактически является процессом, задействованным все время, пока работает клиент АИ-МП.
The terms 'client' and 'server' refer to the tester and the VU respectively. Под терминами "клиент" и "сервер" понимаются, соответственно, тестер и БУ.
Remedies can be sought by any person who is affected by the decision of the environmental authority ("client"). К средствам правовой защиты может обращаться любое лицо, которое затрагивается решением природоохранного органа власти ("клиент").
The client can initiate the judicial review of an administrative resolution with reference to illegality, once the resolution is deemed final. Клиент может возбуждать процедуры судебного пересмотра решения административного органа, ссылаясь на его незаконность, после того как это решение считается окончательным.
Under the scheme, domestic and home-care workers can be hired relatively cheaply because the client is not required to remit taxes or social security contributions. В соответствии с этой системой домашняя прислуга и сиделки могут быть наняты за сравнительно невысокую плату, поскольку клиент не обязан платить налоги или вносить взносы на социальное страхование.
If a home help works for a maximum of three days the client does not have to remit salaries tax and employer's national insurance contributions. Если домашняя прислуга работает не более трех дней в неделю, клиент не обязан платить налог на заработную плату и вносить в качестве работодателя взносы в национальную систему социального страхования.
Was there an angry neighbor, client from work? Какой-нибудь недовольный сосед или клиент с работы?