Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
The only kind your client Murderuss ever wears. Единственная, которую носит твой клиент Мёрдерус.
Hence, my client isn't bound by this contract. Поэтому мой клиент не связан этим контрактом.
Our Belgian client has concerns about the hotel in Montreal. Наш бельгийский клиент беспокоится из-за отеля в Монреале.
I'm talking about the fact that your first client is shopping for another attorney behind your back. Ваш первый клиент за вашей спиной ищет другого адвоката.
My client has a right to a private talk with his lawyer. Мой клиент имеет право на личную встречу с адвокатом.
Because I have a client who is looking for a home just like this. Просто у меня есть клиент, который ищет похожий дом.
For the right property, my client is willing to make an all-cash offer of $10 million. За такой дом мой клиент готов предложить 10 миллионов долларов наличными.
Your guys told me Joe had a wealthy client. Ваши ребята сказали, что у него был богатый клиент.
And I hope your client is aware of the government's. И я надеюсь, что ваш клиент понимает позицию государства.
I think what my client is trying to say is we are making this movie. Я думаю, мой клиент пытается вам сказать, что мы собираемся снимать этот фильм.
Amanda Tanner... she's now Olivia Pope's client. Аманды Теннер... теперь она клиент Оливии Поуп.
You prove his client isn't part of the class, and you shut this thing down. Доказать, что его клиент - не участник иска, и замять эту тему навсегда.
I can't do that because his client is a part of the class. Я не могу это сделать, потому что его клиент - участник.
Your client is over here having a meltdown. Твой клиент на грани нервного срыва.
Ms. Lundquist, you promised your client would come in on her own recognizance. Г-жа Ландквист, вы обещали, что ваш клиент придет по собственной воле.
Metro Gold covered their accounts before any client looked twice. Метро Голд заметала следы прежде, чем клиент мог посмотреть на них повнимательнее.
My event client just released this new line. Мой клиент только что выпустил новую линию.
I've got a massage client waiting outside my door any minute. Меня под дверью может быть клиент ждёт.
My client allowed you here as a courtesy. Мой клиент позволил вам приехать в качестве любезности.
Each are compensated at my client's sole discretion based on their value to the firm. Каждый получает сумму, которую определяет мой клиент, в зависимости от их ценности для фирмы.
The guy who owns that company is a client of mine. Хозяин этой компании - мой клиент.
Under these circumstances, my client won't help you. В этих обстоятельствах мой клиент не может вам помочь.
Your Honor, this court I'm sure is well aware my client is a juvenile. Ваша честь, я уверен, суд осведомлён, что мой клиент подросток.
That you got a client who's saying that he's being framed. Когда клиент заявляет, что его подставили.
When my client last visited your house, a young man answered the door. Когда мой клиент последний раз приходил к вам домой, дверь открыл молодой человек.