She's got to be the most smoking client we've ever had. |
Это самый привлекательный клиент, которого мы защищали. |
Your client bribed several judges, Ms. Tascioni. |
Ваш клиент подкупал нескольких судей, мисс Тасиони. |
Well, he's still our client. |
Что ж, он всё ещё наш клиент. |
And you are certainly going to rule that my client is... |
И вы определенно должны прийти к выводу, что мой клиент... |
Yes, and $200,000 is double what my client expected. |
Да, и $200 тысяч - это вдвое больше того, на что рассчитывал мой клиент. |
The client that I brought to you. |
Клиент, которого я к вам привёл. |
Let's ask the client what he wants. |
Давайте спросим, чего хочет наш клиент. |
My client was convicted and sentenced to prison for a very simple and almost prosaic reason. |
Мой клиент был осужден и приговорен к тюремному сроку по очень простой и почти прозаической причине. |
He'd really have to believe in his client to put up a good case. |
Ему надо было искренне поверить, что его клиент невиновен. |
No way your client walks on a misdemeanor. |
Ваш клиент ни в коем случае не отделается правонарушением. |
My client is running late, Your Honor. |
Мой клиент задерживается, Ваша Честь. |
My client's elected not to file assault charges against his attacker. |
Мой клиент принял решение не выдвигать обвинение в нападении. |
Your client had contact with Sam Cavanaugh the night he overdosed. |
Ваш клиент общался с Сэмом в ночь, когда произошла передозировка. |
Just the first client that Jessica gave Harvey when he made name partner. |
Первый клиент, которого Джессика дала Харви, когда он стал именным партнером. |
Your client sold out victims of a train derailment. |
Ваш клиент предал интересы жертв крушения поезда. |
You're my first client as name partner. |
Вы мой первый клиент на новой должности. |
My client doesn't always wash his hands. |
Мой клиент не всегда моет руки. |
If your client cooperates, I'll drop the charges. |
Если ваш клиент будет сотрудничать, я сниму обвинения. |
I'm sure my client didn't realize he needed one. |
Я уверен, что мой клиент не осознавал, что оно ему понадобится. |
That record was expunged after my client finished his community service. |
Эта запись была изъята, после того как мой клиент понес наказание в виде общественных работ. |
The people that your client killed. |
О людях, которых убил ваш клиент. |
I have a client who fell for the same scam. |
У меня клиент попался в такую же разводку. |
My client being a person of interest in your case does not abrogate his right to pursue custody of the child. |
То, что мой клиент является подозреваемым в вашем деле, не отменяет его права добиваться опеки над ребёнком. |
Your client confessed on basic cable. |
Ваш клиент признался в прямом эфмре. |
And I'm almost done working with Sherlock, and then it's on to another client. |
И я почти закончила работу с Шерлоком, и потом у меня будет другой клиент. |