Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
Mozilla Thunderbird email client free download.Thunderbird 3.1.2. Скачать бесплатный почтовый клиент Mozilla Thunderbird.Thunderbird 3.1.2.
The client connects to a SCGI server over a reliable stream protocol allowing transmission of 8-bit bytes. Клиент подключается к SCGI-серверу по протоколу передачи потоков, допускающем передачу 8-битных байтов.
The client can have specialists on his side on demand, without having to bear the cost for own personnel. По-необходимости, клиент может иметь специалистов на своей стороне, не будучи обязанным нести издержки за личный персонал.
Each our client is satisfied with work of our talented designers and architects. Каждый наш клиент сумел убедиться в таланте наших сотрудников и остался чрезвычайно доволен работой компании.
The client is fully liable for all administrative violations of the road traffic regulations that have been committed during the vehicle lease period. Клиент несет полную ответственность за все административные нарушения правил дорожного движения, совершенные во время аренды автомобиля.
Delivery expenses are responsibility of the client except if the product presents a manufacture defect. Все расходы на доставку возращенных товаров оплачивает клиент, за исключением случаев фабричного брака.
The client knows identifiers of these objects-integers it uses as names for them when interacting with the server. Клиент хранит идентификаторы (уникальные числа) этих объектов и использует их в качестве имён при взаимодействии с сервером.
Internal RSS-reader and LiveJournal client are also provided. Плюс, имеется встроенная читалка RSS и клиент для LiveJournal.
Every word is important and the quality of the translated document is the first message your client will receive. Важно каждое слово и первое, на что обратит внимание ваш клиент - это качество переведенного документа.
Site Publisher | Awards and Reviews | Smart FTP client designed for webmasters and site owners. | Награды и Ревью | Умный ФТП клиент, разработанный специально для вебмастеров.
Business Engine is based on the client - operation - goods scheme. Business Engine функционирует относительно подразделений предприятия по схеме клиент - операция - товар.
But the long-term sustainability of the relationship, in which India is more a client than a partner, remains a deep concern for Indians. Но долговечность такого сотрудничества, в котором Индия больше клиент, чем партнер, продолжает серьезно беспокоить индийцев.
Morrissey's counsel, Ian Mill QC, conceded that his client's attitude "betrayed a degree of arrogance". Даже юрист Моррисси Иэн Милл признавал, что его клиент временами «проявлял некоторое высокомерие».
Yesterday the American's lawyer Anatoliy Kucherena announced that his client got a job at a "major Russian company". Вчера адвокат американца Анатолий Кучерена заявил, что его клиент устроился на работу в "крупную российскую компанию".
My client has no comment at this time. [Хмыкает] Мой клиент отказывается давать показания до суда.
Without judge Callaghan's evidence, your client stands to go down for a very long time. Без показаний судьи Каллахан, ваш клиент засядет на очень дологое время.
The burden's on you to prove this mentor-protege relationship, which my client fully denies. Сложность в том, что вам нужно доказать существование этих наставник-протеже отношений, которые мой клиент полностью отрицает.
My client has invoked his right to silence and to counsel. Мой клиент решил прибегнуть к праву хранить молчание и пользоваться услугами адвоката.
Your client still hasn't accounted for his whereabouts three nights ago. Ваш клиент все еще не может сказать, где он находился три ночи назад.
The client will retry to send a sign-on message for three consecutive times. Клиент еще три раза последовательно повторит посылку сообщения предъявления пароля.
That trumps the "who's the client" part. Это перевешивает вопрос о том, кто клиент.
Mr Commissioner, Ms Kendall was a middle-level trader that my client was promoted way above. Господин комиссар, госпожа Кендолл была трейдером средней руки, а мой клиент продвинулся уровнем выше.
My question addresses the personal retaliation and subsequent demotion my client suffered under Mr. Froines. Мой вопрос касается персональных отношений и последующего понижения в должности, которое получил мой клиент от мистера Фройни.
Your client pleads guilty, we take the death penalty off the table. Ваш клиент признает вину, и мы не требуем смертного приговора.
But I don't work at the White House anymore, and Keating is not my client. Я рассказала всё Сайрусу, только потому, что делала тебе одолжение, но я больше не работаю на Белый дом, и Китинг - не мой клиент.