| I have every right to make sure that your client is operating within the law. | У меня есть право убедиться, что ваш клиент не нарушает закон. | 
| And my client might as well go out of business right now. | Тогда мой клиент хоть сейчас может закрыть свою фирму. | 
| My client, Tom Metcalf, is an imaginative, fast-talking, self-proclaimed ladies' man. | Мой клиент, Том Меткалф, творческий, привирающий, ловелас-самозванец. | 
| Ladies and gentlemen, my client isn't perfect. | Леди и джентльмены, мой клиент не идеален. | 
| I'm glad your client finds this funny. | Я рада, что Ваш клиент находит это забавным. | 
| But I'm a faithful client, and he's agreed to meet with us. | Но я давний клиент, и он согласился встретиться. | 
| If your client truly has that name, it is vital to national security. | Если ваш клиент точно знает имя, это крайне важно для нацбезопасности. | 
| We'll need a deal on the table before my client says anything further. | Нам нужна завершённая сделка, прежде чем мой клиент скажет что-нибудь ещё. | 
| That usually suggests that a client is leaving. | Обычно это означает, что клиент нас покидает. | 
| I have only one client because I don't like to work very much. | У меня один клиент, потому что я не люблю много работать. | 
| I mean, at least we've got one satisfied client. | В смысле, наконец-то у нас появился хоть один довольный клиент. | 
| We know your client's a crook | Мы знаем, ваш клиент - мошенник. | 
| My client has just stated that he was unfairly treated | Мой клиент только что сказал, что с ним недостойно обращались. | 
| When a client doesn't feel the same way, it hurts. | Когда клиент не разделяет твоих чувств, это больно. | 
| You might be my new favorite client. | Похоже, вы мой новый любимый клиент. | 
| My client is very sorry that he mistakenly imported Great Crested Newt. | Мой клиент очень сожалеет, что он по ошибке ввез в страну большого гребенчатого тритона. | 
| This is, I'm a very special friend and client of Mr. Limehouse. | Я очень особенный друг и клиент мистера Лаймхауса. | 
| They wouldn't tell me who their client is. | Они не сказали, кто их клиент. | 
| Now, my client doesn't view this material. | Мой клиент не смотрит эти материалы. | 
| The-the client gave it to him as a gift at the end of the shoot. | Клиент отдал ему её как подарок в конце съёмок. | 
| Detective, my client is here as a courtesy. | Детектив, мой клиент здесь из вежливости. | 
| If you want to know if somebody's a client or a friend, just ask. | Если ты хочешь узнать клиент она или друг, просто спроси. | 
| One is my client Chayton Dockery. | Первый - это мой клиент Чейтон Докери. | 
| I was supposed to come in as a client. | Я должен был прийти как клиент. | 
| We want to prove that our client was trying To protect a woman he loved from danger. | Мы хотим доказать, что наш клиент пытался защитить женщину, которую он любит, от опасности. |