Competence. My client was drunk, and you knew it. |
Мой клиент был пьян, и ты это знал. |
Well, when my client was looking at that dirty napkin, all he saw was Angelina Jolie. |
Так вот, когда мой клиент смотрел на грязную салфетку, он видел только Анджелину Джоли. |
Our client has a history of drinking and has agreed to be placed into rehab. |
Наш клиент известен своей тягой к выпивке и он согласился пройти реабилитацию. |
It was the last client that Debbie kept before she went off the grid. |
Последний клиент, которого Дебби подцепила, прежде чем исчезла с радаров. |
On the non-solicit violation, my client is willing to concede that Donald Dunn was improperly hired. |
Мой клиент готов признать, что Дональд Данн был нанят неправомерно. |
This is a very important client. |
[Здорово, приятель] Это очень важный клиент. |
But I have the most important client sitting right in front of me... my boss. |
Но сейчас передо мною сидит наиважнейший клиент... мой босс. |
And your client arrived in a town car. |
А твой клиент прибыл в лимузине. |
Mr. Kincaid, your client is a fugitive of the law. |
Мистер Кинкейд, ваш клиент - беглый преступник. |
I had a client at the bank. |
У меня был клиент, в банке. |
She isn't listed as client of any manager. |
Она также не была в списке как клиент отдельных агентов. |
That's when I realized that it isn't my client who's tailing me. |
Тогда-то я и обнаружил, что это не мой клиент следит за мной. |
My client is entitled to that deal. |
Мой клиент имел право на эту сделку. |
He is a very important client, Hank. |
Он очень важный клиент, Хэнк. |
Detective, my client has made a deal. |
Детектив, мой клиент заключил сделку. |
Mr. Milner, your client is free to go. |
Мистер Милнер, ваш клиент свободен. |
My client admits that his alibi was fabricated. |
Мой клиент признает, что его алиби было сфабриковано. |
My client does not wish to comment further. |
Мой клиент не хочет давать комментариев. |
A client asked for some last-minute changes to a birthday video for his daughter. |
В последнюю минуту клиент попросил внести кое-какие изменения в видео со дня рождения дочери. |
I was going to quit this work, but since he's my last client, I came especially for him. |
Я собирался бросить эту работу, но поскольку, он мой последний клиент, я приехал специально ради него. |
We were given his name by a former client of Ezra Goldman. |
Нам порекомендовал его бывший клиент Эзры Голдмана. |
I'm afraid your client already has used all my spare minutes. |
Боюсь твой клиент уже исчерпал все мое время. |
I have a problem because your client will not perform the services I request. |
У меня есть проблема, Потому-что ваш клиент не в состоянии удовлетворить мои требования. |
Your number-one client starts shooting today. |
Сегодня снимается твой самый главный клиент. |
I'm a client, which means it's my call. |
Я - клиент, значит решать мне. |