| My client produced these films which enhanced Miss Eliot's career. | Мой клиент продюсировал эти фильмы, которые помогли карьере мисс Эллиот. | 
| I'm sure that your client would appreciate that. | Я уверен, что ваш клиент оценил бы это. | 
| My client likes to decide what he would appreciate. | Мой клиент любит решать сам, что он оценил бы. | 
| And if a client follows them, he gets to see me. | И, если клиент следует им, он встречается со мной. | 
| The Comte De Rochefort is a frequent client of yours. | Шарль-Сезар де Рошфор ваш постоянный клиент. | 
| Our client is this lawyer, Winston. | Наш клиент, тот адвокат, Уинстон. | 
| I just got a paying client. | У меня только что появился платёжеспособный клиент. | 
| I understand that your client has agreed to speak. | Я понимаю, что ваш клиент согласилась говорить. | 
| My client does not recognise the allegations of unlawful threats. | Мой клиент не признает утверждения о противоправных угроз. | 
| As long as the client is happy, I'm happy. | Когда клиент доволен и я довольна. | 
| And our client is obviously guilty under the law. | И наш клиент совершенно очевидно виновен перед перед законом. | 
| Our client, Eric Bennett, took Mary Clapp to be his wife. | Наш клиент, Эрик Беннетт, женился на Мэри Клэпп. | 
| And a client can smell it from a mile away. | И клиент может унюхать его за милю. | 
| My client is a retired English teacher. | Мой клиент - учитель английского на пенсии. | 
| All my client committed was a minor trespass, and they know it. | Все, что совершил мой клиент, это нарушение границ владения, и они это знают. | 
| Which reminds me... we have a very special client arriving next week... the Regent of Palamar. | Кстати говоря... на следующей неделе прибывает совершенно особенный клиент... регент Паламара. | 
| I'm sorry, but my client isn't in any fit mental state to be interviewed. | Простите, но мой клиент не в лучшем психическом состоянии, чтобы давать интервью. | 
| Then we find out which client it was... | Тогда мы узнаем, какой клиент это был... | 
| I have a client in jail who may know something about the President's nurse. | У меня клиент в тюрьме, который может что-то знать о медсестре президента. | 
| Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted. | С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули. | 
| Mr. Crestejo, you're a valued client. | Мистер Крестехо, вы ценный клиент. | 
| There's one client I'm interested in. | Есть один клиент, который меня интересует. | 
| A client's in critical, weapons discharged. | Клиент в критическом состоянии, оружие разряжено. | 
| We don't know if the client's going to live. | Мы не знаем, будет ли клиент жив. | 
| So, this possible client they're talking about, actually a big deal. | В общем, этот потенциальный клиент, о котором речь, он правда важный. |