| Who's the client? | А пока, у нас новый клиент. | 
| My client collapsed during questioning. | Мой клиент потерял сознание во время дознания. | 
| I am not a client | А я не клиент, я коллега. | 
| Until your client killed her. | До того момента, как ваш клиент убил ее | 
| But the client liked it. | Но клиент сказал, что это очень хорошо. | 
| What the client wants, the client gets. | Клиент хочет - клиент получает. | 
| My client is a good client. | Мой клиент - хороший клиент. | 
| Another client, tomorrow night. | чему? - ≈ще один клиент, завтра вечером. | 
| Here's my favorite client. | Вот и мой любимый клиент. Мартин, держишься нормально? | 
| Who is your client? | Кто этот клиент? - Хенрик Вангер. | 
| Who is this potential client? | [МЕЙСОН] И кто этот потенциальный клиент? | 
| He's a better client. | Он отличный клиент, не как я. | 
| Your client seems happy. | Ваш клиент, похоже, доволен. | 
| In its reply, Walter Bau simply stated that "the retention money remained outstanding since 16 July 1985 because the Client [Ministry] did not pay the retention money." | В своем ответе "Вальтер Бау" просто указала, что "удержанные суммы оставались невыплаченными после 16 июля 1985 года, поскольку клиент [министерство] не выплатило удержанные средства". | 
| You're our client, Stephanie. | Вы наш клиент, Стефани. | 
| My client's not going anywhere. | Мой клиент никуда не едет. | 
| So who was your client? | Так кто ваш клиент? | 
| That's your client? | Так это он твой клиент? | 
| Now you're his client? | Так сейчас вы его клиент? | 
| My client has no comment. | Мой клиент воздерживается от комментариев. | 
| I'm the client here, okay? | Я тут клиент, ясно? | 
| Is that your client in them? | На них ваш клиент? | 
| Until your client killed her. | Пока ваш клиент не убил её. | 
| She's fine; she's a client. | Она хорошая, она клиент. | 
| No. She's just a client. | Она - только клиент. |