| Who's the client? | А пока, у нас новый клиент. |
| My client collapsed during questioning. | Мой клиент потерял сознание во время дознания. |
| I am not a client | А я не клиент, я коллега. |
| Until your client killed her. | До того момента, как ваш клиент убил ее |
| But the client liked it. | Но клиент сказал, что это очень хорошо. |
| What the client wants, the client gets. | Клиент хочет - клиент получает. |
| My client is a good client. | Мой клиент - хороший клиент. |
| Another client, tomorrow night. | чему? - ≈ще один клиент, завтра вечером. |
| Here's my favorite client. | Вот и мой любимый клиент. Мартин, держишься нормально? |
| Who is your client? | Кто этот клиент? - Хенрик Вангер. |
| Who is this potential client? | [МЕЙСОН] И кто этот потенциальный клиент? |
| He's a better client. | Он отличный клиент, не как я. |
| Your client seems happy. | Ваш клиент, похоже, доволен. |
| In its reply, Walter Bau simply stated that "the retention money remained outstanding since 16 July 1985 because the Client [Ministry] did not pay the retention money." | В своем ответе "Вальтер Бау" просто указала, что "удержанные суммы оставались невыплаченными после 16 июля 1985 года, поскольку клиент [министерство] не выплатило удержанные средства". |
| You're our client, Stephanie. | Вы наш клиент, Стефани. |
| My client's not going anywhere. | Мой клиент никуда не едет. |
| So who was your client? | Так кто ваш клиент? |
| That's your client? | Так это он твой клиент? |
| Now you're his client? | Так сейчас вы его клиент? |
| My client has no comment. | Мой клиент воздерживается от комментариев. |
| I'm the client here, okay? | Я тут клиент, ясно? |
| Is that your client in them? | На них ваш клиент? |
| Until your client killed her. | Пока ваш клиент не убил её. |
| She's fine; she's a client. | Она хорошая, она клиент. |
| No. She's just a client. | Она - только клиент. |