Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
Dean Morello's my client, not you. Дин Морелло мой клиент, а не ты.
My client doesn't want this dorce. Мой клиент не хочет этого развода.
Kim, the new client's in the conference room. Ким, новый клиент ждет в переговорной.
Our client cold-cocked a very sympathetic plaintiff. Наш клиент - холодный и очень симпатичный истец.
Your client's waiting for half an hour already. Где ты была? Клиент ждёт уже полчаса.
My client knows of no malfeasance. Ваш клиент обязан знать такие вещи.
We have the pay-as-you-go mobile phone your client his and denied having. У нас есть незарегистрированный мобильный телефон, который ваш клиент спрятал и отрицал его существование.
Is my client, not yours. Это мой клиент, не ваш.
Then I realized that no client follow me and I can. Тогда-то я и обнаружил, что это не мой клиент следит за мной.
Whether or not my client committed bigamy. Был ли мой кой клиент двоеженцем.
In the meantime, we have a client coming in. А пока, у нас новый клиент.
Mrs. Florrick's client represents a criminal, Mr. Bitcoin. Клиент миссис Флоррик представляет интересы преступника, Мистера Битмонету.
Your Honor, Mr. Higgs still hasn't proved my client created Bitcoin. Ваша Честь, мистер Хиггс всё ещё не доказал, что это мой клиент создал битмонету.
Your Honor, my client can't... Ваша Честь, мой клиент не может...
But don't worry Mr. Martinez, your client is perfectly safe. Ваш клиент в безопасности, мы привлекли лучшего сотрудника.
But my client insists that we... Handle the exchange of custody quietly. Но мой клиент настивает, чтобы мы... урегулировали смену опеки без огласки.
The relevance, your honor, is that my client was reading one of those papers when this conversation was recorded. Имеет, ваша Честь, мой клиент читал эти газеты, когда этот разговор был записан.
Your client accidentally cut his thumb off With a table saw, right? Yes. Ваш клиент случайно отрезал палец циркулярной пилой, так? - Да.
That is necessary - the satisfied client.? will bring you to your car. То, что нужно - удовлетворённый клиент. Мануэль отвезёт вас к вашей машине.
I think you're the client and we should do what you want. Думаю вы клиент, и нам следует делать то, что вам угодно.
Mungo you've kept my client waiting all night. Манго, мой клиент прождал всю ночь.
My client would like to take possession. У меня есть клиент, который хотел бы их вернуть.
Again, my client's asserting her right to not answer. И снова, мой клиент воспользуется правом не отвечать.
Major harris, my client would like toavoid any unnecessary delay. Майор Харрис, мой клиент хотел бы избежать ненужных проволочек.
And then my client gets scared and settles. Как вдруг мой клиент пугается и признается.