| I had a client who almost blinded me. Wasn't great. | У меня был клиент, который почти ослепил меня. | 
| My client off-world is waiting for his delivery. | Мой клиент вне мира ждет свой груз | 
| A client is looking for a girl just like you. | Клиент ищет девушку, как раз такую, как ты. | 
| Ms. Chamberlin's largest client to date? | Самый крупный на данный момент клиент мисс Чемберлен? | 
| So your client can't be held responsible? | Значит ваш клиент не несет ответственности? | 
| Did he have a client called Joseph Marial? | У него был клиент по имени Джозеф Мэриэл? | 
| He said he's a shipping magnate, not a client. | Он сказал, что это торговый магнат, а не клиент. | 
| I'm afraid my client doesn't want to - | Боюсь, что мой клиент не хочет... | 
| Because the client saw me In the torkenson case, | Клиент увидел меня на слушании дела Торкенсена | 
| What is it your client wants? | И что же хочет твой клиент? | 
| So your client's really willing to give Madison | Так твой клиент, действительно, хочет отдать Мэдисон | 
| No, I do not. Senator, my client would like to read a statement. | Сенатор, мой клиент хотел бы прочитать обращение к этой комиссии. | 
| Your honor, my client, Tom O'Brien - | Ваша честь, мой клиент, Том О'Браэн... | 
| An hour this my client leaving? | Часом позже... это мой клиент уходит? | 
| You are our first client so the agency will give you a 15% discount without hesitating. | Мадемуазель, вы наш первый клиент, потому наше агентство, не колеблясь, предоставляет вам скидку в 15%. | 
| Well, now that I'm a paying client, | Хорошо, сейчас я платящий клиент. | 
| Let me guess: the client who hired Sutter Risk Management to investigate Wallace Rourke is our new suspect in his murder. | Дай угадаю: клиент, нанявший Саттер Риск Мэнэджмент для слежения за Уоллесом Рурком, - это наш новый подозреваемый. | 
| As you may be aware, my client, before hiring my firm, met with a Ms. Kim Kaswell of Harrison & Parker. | Вы наверное в курсе, что прежде чем нанять мою фирму, мой клиент встречался с мисс Казуэл из фирмы "Харрисон и Паркер". | 
| My client claims that if the detectives do not accept this offer... these bodies will never be found. | Мой клиент говорит, что если они не согласятся... то их тела не найдут никогда. | 
| [Wade] Is your client planning to say anything based on fact? | Собирается ли ваш клиент сказать что-нибудь основанное на фактах? | 
| In the meantime, Blake Bridges is no longer a client of V3. | А тем временем, Блэйк Бриджес больше не клиент "ВЗ". | 
| Paul has managed to get close to a curious character named Studer, and our client wants to take advantage of this. | Полу удалось приблизиться к одному типу по имени Студер. Наш клиент хочет этим воспользоваться. | 
| Unless my client is a rusted water pipe in the County Records office, I'm afraid you're mistaken. | Если только мой клиент - не проржавевший водопровод в офисе хранилища архивов округа, то я боюсь, что вы ошибаетесь. | 
| Here is what my client writes in his memoirs: | Вот что пишет в мемуарах мой клиент: | 
| I'm not at liberty to tell you who my client is. | Я не имею права сказать вам, кто мой клиент. |