The client does not communicate with the IRC server directly; it does so through the core. |
Клиент не общается с IRC-сервером напрямую, он делает это через ядро. |
Use your favorite Jabber client to chat with the visitors of your site (Gaim, Miranda, etc). |
Теперь Вы можете использовать свой любимый Jabber клиент для общения с посетителями Вашего сайта (Gaim, Miranda и др). |
approximate case/project budget (fees and other expenses that the client may bear). |
ориентировочный бюджет проекта (гонорар, иные расходы, которые может понести клиент). |
A Java Message Service (JMS) 1.1 client for Amazon SQS was released in December 2014. |
Клиент Java Message Service (JMS) 1.1 для Amazon SQS был реализован в декабре 2014 года. |
Resources are normally destroyed when the client that created them closes the connection with the server. |
Ресурсы, как правило, уничтожаются после того, как создавший их клиент закрыл соединение с сервером. |
According to RFC 7230, section 6.4, "a client ought to limit the number of simultaneous open connections that it maintains to a given server". |
Согласно RFC 7230, разделу 6.4, «клиент должен ограничить количество одновременных соединений к определённому серверу». |
[GUI]- Graphical User Interface - graphical client for Windows 95/98/NT/2000, which works with external database in "Application Server" mode. |
[GUI]- графический клиент для систем Windows 95/98/NT/2000, работающий c центральной БД в режиме "Application Server". |
Did the client provide written approval of the SEP as per agreed schedule |
Клиент предоставил письменное утверждение SEP в соответствии с согласованным графиком? |
Did the client approve the proofs within the agreed timescale? |
Клиент утвердил цветопробы в согласованные сроки? |
Did the client receive a hard copy SEP for final approval? |
Клиент получил печатную копию SEP для окончательного утверждения? |
55 The solicitor or the client? |
Солиситор или клиент? - Клиент. |
9.04 also introduced new versions of many applications, including the AbiWord word processor, Brasero CD/DVD burner and Mozilla Thunderbird e-mail client. |
В Xubuntu 9.04 также представили новые версии многих приложений, в том числе текстовый процессор AbiWord, записывающий CD/DVD Brasero и почтовый клиент Mozilla Thunderbird. |
The Uplay desktop client was released on 3 July 2012, replacing the Ubisoft Game Launcher. |
Клиент Uplay появился только 3 июля 2012 года, заменив Ubisoft Game Launcher. |
Her loans are up to $2,000 now because she's been such a - you know reliable client. |
Размер её займов вырос до $2000, благодаря тому, что она очень надежный клиент. |
In the protagonists' senior year of high school in 2002, they use a chat client to talk with "emilyluv", "emerly", or Emily. |
В последней классе старшей школы протагониста в 2002, они используют чат клиент, чтобы общаться с emilyluv, emerly или Эмили. |
AppVMs are the virtual machines used for hosting user applications, such as a web browser, an e-mail client or a text editor. |
AppVM это виртуальные машины, используемые для размещения пользовательских приложений, таких как веб-браузер, почтовый клиент или текстовый редактор. |
eldav, a WebDAV client for Emacs, creates temporary files without taking appropriate security precautions. |
eldav, клиент WebDAV под Emacs, создаёт временные файлы, не предпринимая необходимых мер безопасности. |
However, if an Office XP client was updated from a patched administrative image, the full file version of SP3 must be installed. |
Однако, если клиент Office XP был обновлен из исправленного административного образа, должна быть установлена полная версия SP3. |
In that case, we request to see the checks Mr. Ross' client has placed in escrow. |
В таком случае, мы просим представить чеки, что клиент мистера Росса разместил необходимую сумму на условном депонировании. |
Your honor, my client only became a suspect because the police found |
Ваша честь, мой клиент стал подозреваемым лишь потому, что полиция нашла |
Maybe if your client had done the same on Aquaman 2 you wouldn't be in such a desperate position. |
Вот если бы твой клиент сделал тоже самое для "Аквамэна 2", ты бы не был в таком отчаянии. |
A particular case, a problematic client, anything? |
Особый случай, проблемный клиент или что-то подобное? |
I've got a client who'll sell marks for zloty at 2.45 to 1. |
Есть клиент, который меняет марки на злотые по 2,45. |
It turns out my client is north Korean |
Оказывается, мой клиент из северной Кореи. |
Max, I was with a client. |
Макс, это был же был клиент. |