| If a client forgot to take banknotes they are drawn back into ATM and are kept in a special compartment for further control. | Если клиент забыл забрать банкноты, то они втягиваются обратно в банкомат и хранятся в специальном отсеке для последующего контроля. | 
| TortoiseSVN is a free open-source client for the Subversion version control system. | TortoiseSVN - это бесплатный, с открытыми исходными кодами клиент системы управления версиями Subversion. | 
| On March 16, 2015, DeGuerin advised court authorities in New Orleans that his client waived extradition and would voluntarily return to California. | 16 марта 2015 года де Герин заявил судебным властям Нового Орлеана, что его клиент отказался от экстрадиции и добровольно вернётся в Калифорнию. | 
| A client can request the server to install a colormap. | Клиент может запросить сервер установить карту цветов. | 
| For several years, Novell supplied a native NetWare client for OS/2. | В течение нескольких лет «Novell» поставляла клиент для ОС OS/2, похожий по структуре на клиент ОС DOS. | 
| The successful client of InstaForex Company Ruslan Makhauri chose the new auto Hummer H3. | Счастливый клиент компании InstaForex Руслан Махаурин выбрал новый автомобиль Hummer H3. | 
| After paying the whole amount the client becomes a high-grade owner of the copy and receives the distribution kit. | После того, как вся сумма за ПО покрывается, клиент становится полноценным владельцем копии, и получает дистрибутив. | 
| Thus, the client has no opportunity for repayment the software by installments. | При этом, клиент не имеет возможности выкупа программного обеспечения в рассрочку. | 
| The client buys software and pays only for hosting. | Клиент покупает ПО и платит только за хостинг. | 
| The client of design-group or the retail seller buys software. | Клиент Дизайн - группы или розничного продавца покупает ПО. | 
| The client has access to foreign suppliers even without knowing other languages. | Клиент может без знания иностранного языка работать с иностранным поставщиками. | 
| FTP client or server software solution for transferring files between two machines. | FTP клиент или программное обеспечение, серверное решение для передачи файлов между двумя машинами. | 
| The one that the client (visitor) provided the bank when opening an account. | Тот, который клиент предоставил банку при открытии счета. | 
| One client may connect 4 numbers. | Один клиент может подключить 4 номера. | 
| You can read ICQ history and choose client depending on your requirements and Operating System. | Вы можете прочитать историю ICQ, а также подобрать клиент по вкусу, устройству и операционной системе. | 
| E.g., a client may wish to order a new service, or a special insurance claiming form needs to be entered. | Например, клиент хочет заказать новый сервис, или необходимо заполнить специальную форму страхового возмещения. | 
| It consists of one dll - fbembed.dll that includes a client and a server of Firebird Super Server. | Состоит из одной dll - fbembed.dll, которая включает в себя клиент и сервер Firebird Super Server. | 
| Configured client is available in many DC hubs. | Настроенный клиент доступен во многих DC хабах. | 
| But for it use, it's necessary to install specialized client on computer where Skype installed. | Но для выполнения такого контроля необходимо установить специализированный клиент на компьютер, на котором работает Skype. | 
| By entering into a CFD the client can virtually "buy" the reference instrument without having to pay the full price thereof. | Входя в CFD клиент может виртуально "покупать" направляющий инструмент без оплаты полной стоимости данного инструмента. | 
| In such a case the client must pay the liability reduction payment, the amount of which is determined according to the lease conditions. | В таком случае клиент должен произвести платеж по уменьшению ответственности, размер которого устанавливается в зависимости от условий аренды. | 
| In this way the client would remain perfectly tight shoes. | Таким образом, клиент будет оставаться абсолютно жесткой обуви. | 
| The Firewall client software transparently sends user information to the ISA firewall. | Клиент брандмауэра в явном виде отсылает информацию пользователя на ISA-сервер. | 
| Windows 9x clients can be configured to forward domain credentials if they have the Active Directory client software installed. | Клиенты Windows 9x можно настроить на переадресацию учетных данных домена, если у них установлен клиент Active Directory. | 
| The Firewall client sends a request to the IP address for and the connection is complete. | Клиент посылает запрос на IP-адрес сайта. Соединение завершено. |