Our first responsibility is to our client. |
Наша главная забота - это наш клиент. |
My client will be under strict supervision. |
Мой клиент будет находиться под строгим надзором. |
My lord, my client's recreational pastimes are not relevant. |
Ваша Честь, то, как мой клиент проводит свой досуг, к делу не относится. |
My client just wants to get married and live a normal life. |
Мой клиент просто хочет женится и жить нормальной жизнью. |
My client would like to talk about a deal. |
Мой клиент хотел бы обсудить сделку. |
That night, my client was about... 15 minutes late. |
В ту ночь клиент опоздал... на 15 минут. |
You've got a client who admitted to liability, and a sympathetic plaintiff. |
У вас есть клиент, который признал свою вину, и истица, которой хочеться посочувствовать. |
Because your client had it destroyed. |
Потому что ваш клиент уничтожил её. |
That doesn't prove my client was trafficking drugs with him. |
Это не доказывает, что мой клиент участвовал в перевозке наркотиков. |
She's as much your client as this is my gavel. |
Она такой ваш клиент, как это мой молоток. |
The state and my client demand the right to prosecute. |
Штат и мой клиент требуют права судебного преследования. |
My client has taken an interest in Rent-A-Swag. |
Мой клиент имеет интерес к "Пожиткам-напрокат". |
Take out any property where the client lived on their own, as well. |
Уберите ещё все дома, где клиент живёт один. |
Your client is facing two charges of murder in the second degree, charges to which he has already confessed. |
Ваш клиент обвиняется в двух убийствах второй степени, в которых он уже сознался. |
If I worked under the Swedish model, a client would be too scared to give me that information. |
Если бы я работала по шведской модели, клиент побоялся бы дать мне эту информацию. |
Thunderbird is a free, open source, cross-platform email and news client developed by the volunteers of the Mozilla Community. |
Mozilla Thunderbird - свободный, кросс-платформенный почтовый клиент с открытым исходным кодом, разработанный добровольцами сообщества Mozilla. |
Mozilla Grendel - A mail and news client written in Java programming language. |
Mozilla Grendel - почтовый и новостной клиент, написанный на Java. |
Your client has just been telling us about his undercover work. |
Ваш клиент только что рассказал нам о своем секретном задании. |
Our client has come to believe that the predictions made in his horoscope are coming true. |
Наш клиент пришел к убеждению, что предсказания в его гороскопе сбываются. |
Braunstein's lawyer says his client was mentally ill at the time. |
Адвокат говорит, что его клиент психологически болен. |
My client would like you to come to Seoul to meet with him. |
Мой клиент хотел бы, чтобы вы приехали в Сеул и встретились с ним. |
ADAM: I have a client that doesn't want to risk being outbid at the auction. |
Мой клиент не хочет рисковать со ставками на аукционе. |
This is what your client witnessed 2 weeks ago. |
Это ваш клиент и видел две недели назад. |
If your client's smart, he'll accept it. |
Если ваш клиент - умный человек, он его примет. |
Because I know my client is innocent. |
Потому что я знаю мой клиент невиновен. |