Chairman of the board is a client. |
Что председатель совета - мой клиент. |
Perhaps your client would like to answer as to its whereabouts. |
Возможно, ваш клиент хочет поведать, где она. |
This surveillance tape should prove my client was not at Detective Hiss' house. |
Видео должно доказать, что мой клиент не был в доме детектива Хисса. |
Ms. Ruiz there... is my client. |
Мисс Руиз это... мой клиент. |
I'm just assuming your client's cooperation with this investigation. |
Я просто уверена, что Ваш клиент будет сотрудничать со следствием. |
Ace Chemicals is our biggest client. |
Эйс Кемикалс - наш самый большой клиент. |
I've got a client at my nightclub. |
В моём ночном клубе есть клиент. |
The office of Caplan and Dayhill... they have a client, his name is Stewart Finney. |
Офис Каплана и Дэйхилла... у них есть клиент, его имя Стюарт Финни. |
I had a married client who had a girlfriend who wouldn't go away. |
У меня был женатый клиент, у которого была любовница, которая не хотела уходить. |
Bundsch's lawyer says his client isn't going to press charges at the moment - could change. |
Адвокат Бундша говорит, что его клиент не собирается выдвигать на данный момент обвинения - все могло измениться. |
Well, I was learning how to cook and she's my best client. |
Я учился готовить, а она мой постоянный клиент. |
Calvin Young is the most important potential client we have ever had. |
Кэлвин Янг - это самый важный потенциальный клиент, который когда-либо у нас был. |
My client may be the next governor of California. |
Мой клиент может стать следующим губернатором Калифорнии. Нэд. |
The client inputs the child's data and the baby actually tracks its growth. |
Клиент вводит данные ребёнка, и малыш следит за своим развитием. |
Even though, yes, my client is technically a criminal. |
Хотя, да, технически, мой клиент преступник. |
This is my client Donald Godshaw. |
Вот мой клиент, Дональд Гадшакс. |
My client is speaking from a place of emotion, means no disrespect. |
Мой клиент говорит под влиянием сильных эмоций без намерения проявить неуважение. |
It's proof that my client is growing up, Judge. |
Это доказательство того, что мой клиент растёт, Ваша честь. |
My client is delighted with this decision. |
Мой клиент в восторге от этого решения. |
My client earned 40,000 euros at poker one week before his departure. |
Мой клиент выиграл 40 тысяч евро в покер за неделю до своего отъезда. |
For example, one of the clients was referred to as client 12. |
Например, один из клиентов был назван клиент номер 12. |
Like when client 12 tried to pay for an evening out with two African-American women, that money was refunded. |
Например, когда клиент номер 12 пытался заплатить за вечер с двумя афро-американками эти деньги были возвращены. |
A client, I guess you'd... |
Клиент, наверное, так ты... |
She just wants our client to lose. |
Она просто хочет, чтобы наш клиент проиграл. |
Your client got what she wanted. |
Твой клиент получил то, чего хотел. |