Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
At this time, my client committed an offence. Именно в этот момент мой клиент совершил правонарушение.
Yes, but with the wrong client. Да, но это - не тот клиент.
My client's done talking, Detective. Мой клиент больше не говорит, детектив.
So the real client is Vincent Love, not Hype. Значит настоящий его клиент Винсент Лав, а не Хайп.
It does if your client testifies. Доказывает, если ваш клиент даст показания.
My client, Randall Leonard, is a rising star in the music industry. Мой клиент, Рэндалл Леонард, восходящая звезда музыкальной индустрии.
My client isn't killing Santa Claus, Your Honor. Мой клиент не убивал Санта Клауса, Ваша Честь.
I hope this won't last too long, since my client is quite shocked. Надеюсь, это будет не слишком долго, поскольку мой клиент в состоянии шока.
Therefore my client cannot be held responsible for its health. Поэтому мой клиент не может отвечать за её здоровье.
On the contrary, your client is responsible for its employees. Напротив, ваш клиент отвечает за своих сотрудников.
Your Honour, my client is exhausted. Ваша Честь, мой клиент обессилен.
Didn't matter if the client won or lost. Было неважно, заработал клиент или потерял.
Unh! Each client is unique, of course. Каждый клиент уникален, конечно же.
Look, my client has been cooperating fully With your investigation. Послушайте, мой клиент всеми силами помогает вашему расследованию.
My client's clearly a busy woman. Очевидно, что мой клиент - занятая женщина.
Louis, he's my oldest client. Луис, он мой давний клиент.
Look, I got a client coming in. Слушайте, у меня клиент должен прийти.
The client wants it all green. Клиент хочет, чтобы все было зеленым.
My client has no interest in cooperation, no interest in a plea... Мой клиент не заинтересован в сотрудничестве, в признании вины...
The fact your client chose to confess outside an interview room is your problem not mine. То, что ваш клиент решил признаться в содеянном за приделами допросной, это ВАША проблема, а не моя.
My client and I will leave if you turn this into interrogation. Мой клиент и я уйдем, если вы превратите это в допрос.
That boy isn't your client, Annalise. Мальчик не твой клиент, Эннализ.
Our client fell for a woman through an on-line dating service. Наш клиент познакомился с женщиной на сайте знакомств и влюбился в нее.
Detective, if I may, my client knows nothing about a vehicular homicide. Если позволите, мой клиент ничего не знает о ДТП со смертельным исходом.
And as for the alleged kidnapping, my client is a mere cog in the machine. А что до предполагаемого похищения, мой клиент - лишь рядовой исполнитель.