Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
My client entered this room in good faith. Мой клиент зашел в эту комнату по доброй воле.
As you can see, my client is clean. Как видите, мой клиент чист.
That's my client Oliver Queen. Это мой клиент, Оливер Квин.
My client has agreed to listen to your questions. Мой клиент согласился выслушать ваши вопросы.
Agent Lipschitz, my client is a very busy man. Агент Липшиц мой клиент очень занятой человек.
My client is willing to give up her rights to every piece of property except Grayson manor. Мой клиент собирается отказаться от своих прав на всю собственность, кроме особняка Грейсонов.
Because your client knows that this property's worth more than all the other properties combined. Потому что ваш клиент знает, что цена этого владения больше, чем всех остальных вместе взятых.
My client entered the country in difficult circumstances. Мой клиент въехал в страну при сложных обстоятельствах.
He's your client, too, Mr. Brue. Он и ваш клиент тоже, мистер Брю.
We believe that your client is involved with the sale of illegal weapons. Мы считаем, что ваш клиент замешан в незаконной продаже оружия.
And our client is looking for somebody... anybody... Наш клиент ищет того... кого-нибудь...
My backlog of open cases doesn't mitigate the fact... that your client tried to kill his brother-in-law. У меня количество открытых дел не уменьшится от того что твой клиент своего шурина пытался убить.
Okay, look, detectives, my client is handing you Mr. Baez on a silver platter. Слушайте, детективы, мой клиент приподнёс вам мистера Баеза на блюдечке с каёмочкой.
And my learned friend asserted that my client paid for access to many of those websites with his credit card. И мой учёный коллега утверждал, что мой клиент оплатил доступ на многие подобные сайты своей кредитной картой.
You are to meet a very important client tonight. Тебя сегодня ждет очень важный клиент.
My client is clearly under an enormous strain as a result of the questioning of Mr. Clyde. Мой клиент испытывает сильный стресс из-за вопросов м-ра Клайда.
A client wants to borrow a million Swiss francs. Клиент хочет у вас занять миллион швейцарских франков.
Gentlemen, my client is here on his own volition. Господа, мой клиент пришел сюда по своей воле.
My client is no more a flight risk... than Your Honor or the able prosecutor. Мой клиент не более склонен к побегу, чем ваша честь или уважаемый обвинитель.
Nonetheless, Your Honor, we feel our client deserves every fairness afforded under the law. И всё же, ваша честь наш клиент заслуживает объективности в рамках закона.
She called and said she had a client for me to meet. Позвонила и сказала, что у неё есть для меня клиент.
He's our client, and that would be inappropriate. Он - наш клиент, это было бы неприемлемо.
If Annalise believes a client is worth saving, then we save her. Если Эннализ считает, что клиент достоин спасения, то мы спасем ее.
A client went bankrupt leaving us millions short. Клиент обанкротился, оставив нам миллионные долги.
I told him he was a client. Я сказал, что он мой клиент.